Se muestran los artículos pertenecientes al tema Libros.

03/03/2009

Y una vez leído lo de arriba vayamos a algo radical:
Escohotado escribió hace diez años un tocho de cuatrocientas páginas (gracias Joe, estoy en ello) en el que se explica y pone en valor el caos (la suma de infinitas voluntades en el caso que nos ocupa o el Mercado) como motor creativo y evolutivo. Por supuesto aprovecho para barrer para casa y ya les contaré una vez leído (y quién sabe si entendido), aunque me malicio que el germen de su siguiente trabajo estaba ya en este libro:
 

El caos es la variante más profunda, más sutil del orden. No es el no orden, sino un orden que ya no es simplemente la orden. Es una variante de la organización que ya no es autoritaria, no es jerárquica. Es reticular, es decir con estructura de red, como el sistema nervioso.
                      [..]
-Has dedicado dos capítulos al caos de la libertad. ¿Qué relación guarda el caos con la libertad?
-Mucha. La libertad no es posible donde se asienta un principio de previsión. La fragua del azar es la fragua de la libertad. La libertad nunca complacerá al controlista, al que declina el verbo creer, el verbo salvar... esos verbos que han hecho tanto daño a la condición humana y tanto nos han aborregado y sometido. Comprendido el caos, en buena medida gracias a los ordenadores como una forma más sutil de orden, el caos es por una parte el aliado más inexcusable de la libertad y por otra, su consecuencia, la prueba de que la libertad es una sustancia cósmica y para empezar, la sustancia humana.

“Lo opuesto a una masa humana es cualquier red de personas singulares, tejida sobre la substancia de sus diferencias, y abierta creativamente a flujos aleatorios.”

No creo que sea capaz, estimada admiradora, pero aún así, por mí, que no quede.

 

Martes, 03 de Marzo de 2009 14:14 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 2 comentarios.

11/08/2008

20080811234849-hermanas-coloradas.jpg

En los pueblos -repensaba- cada persona es un ser redondo, completo, parte de otra cosa mucho más gorda, también completa, que es una familia. Allí a todo el mundo se le conoce de cuerpo entero, de familia entera, Pero aquí en las capitales a la gente se la conoce a cachos, a refilones. Y a las familias enteras tal vez nunca. En los pueblos puedes enterarte en un rato de la biografía completa de cada sujeto. Aquí tienes que componerla como un rompecabezas. Allí, la vida de cada persona es como una novela que vas abultando cada día con las noticias que él mismo te da o los prómixos te allegan. Aquí a lo más se sabe el título de los capítulos. Allí, te sientas en la terraza del San Fernando, y apenas cruza un individuo, la cabeza rebina toda su historia, sus dichas y desdichas, sus cojeras y demasías, sus cuernos y sus muertos, sus ganancias y pedriscos, la fecha de cuando se rompió el brazo, le mordió el mastín o tuvo la nieta con apendicitis. Y si me apuras, hasta recuerdas dónde tienes el nicho, en qué lonja compran y que barbero les raspa la cureña cada sábado. Aquí no se ven más que sombras, gentes que no se miran ni se hablan, carteles de hombres sin noticia caliente. Mujeres que sólo te llaman la atención por la  colocación de sus carnes y el respingo del caderamen... Por eso en Madid, ser policía es una cosa científica y mecánica. Hay que empezar por averiguar quién es quién. En el pueblo el ser policía es ejecicio humanísimo, porque hay que rebuscar aquel rincón último de los que conocemos. Los pueblos son libros. Las ciudades periódicos mentirosos...

Lunes, 11 de Agosto de 2008 23:48 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 1 comentario.

23/04/2008

DÍA DEL LIBRO

20080422152321-library.jpg

Hoy es para muchos el día más especial del año porque se entremezclan olores y colores como ningún otro. Por supuesto que es un negocio para las editoriales y los floristas pero a veces es más fácil claudicar al consumismo que eliminar todas las festividades comerciales del calendario. Sin embargo, hoy no pretendo desatar mi ira contra la sociedad de consumo sino simplemente disfrutar del día en que intercambio rosas y libros con mis personas queridas, y si para ello he de pagar 5 euros por una rosa e las normalitas, pues que así sea.

Describir esta fiesta como la más democrática del panorama actual no es ninguna tontería ya que el 23 de abril siempre llueve a gusto de todos. Los adictos a la literatura (véase los que podemos pasar una tarde entera en una librería hojeando y ojeando cubiertas y contracubiertas) celebramos el día del libro y recordamos el aniversario de los más celebres escritores universales: el gran Shakespeare y Cervantes. Los catalanes más románticos festejan el día de los enamorados siguiendo una tradición que data del siglo XV donde la amada y la rosa son las protagonistas. No podemos olvidar a los fans ciclotímicos de la primavera que veneran el despertar de la naturaleza tras el letargo invernal y la llegada de las largas tardes de verano. También tienen cabida los que, orgullosos de sus raíces, cuelgan la senyera en sus balcones para no olvidar ni sus orígenes ni los de tan bonita tradición.

Ya solo me queda esperar a que el reloj marque la hora de salida para pasear entre jardines de flores y montañas de libros. ¿Una recomendación para un día como hoy? Imposible. Desde la Antología Poética de Miguel Hernández a Frankenstein de Shelley. Cualquier cosa que te empuje a seguir leyendo y a ser más libre.

Autor: C.S.

Miércoles, 23 de Abril de 2008 08:23 Autor: C.S.. #. Tema: Libros Hay 1 comentario.

22/04/2008

Carlos Ruiz Zafón

20080422200852-san-jordi.jpg

Mañana es el día de Sant Jordi en Cataluña, no estoy seguro, pero creo que en el resto de España también se celebra el día del libro. En Cataluña, la tradición dicta que el varón le regale un rosa a su enamorada y que esta le obsequie con un libro. Lo cierto es que esta tradición se ha ido pervirtiendo y hoy en día, es habitual que muchos hombres regalen rosa y libro a su amada. No es tan habitual que los hombres sean obsequiados con rosas, pero todo se andará.

Viene todo esto a colación, porque parece que el libro más vendido de este Sant Jordi será la nueva novela de Carlos Ruiz Zafón "El Corazón del Ángel". No puedo referirme a este libro, porque no lo he leido, pero si puedo aseguraros que su anterior novela "La Sombra del Viento" es sumamente atrayente e intrigante, y que te sumerge en una Barcelona gótica que merece la pena conocer, aunque sea literariamente.

Carlos Ruiz Zafón se ha convertido en todo un fenómeno de ventas, y por ende, no le faltan detractores, entre los que se encuentra mi admirado Arcadi Espada, pero en esta ocasión, debo contrariarle, pues a mi me gusta "La Sombra del Viento" y tengo ganas de que me regalen "El Corazón del Ángel" para experimentar nuevas sensaciones literarias entorno a esa Barcelona gótica que tanto me atrae.

Creo que el esnobismo y el posicionarse en contra de todo aquel que tiene éxito (comercial) son males endémicos en nuestro país, y aunque no hago extensible esta crítica al bueno de Arcadi cuyo juicio me merece el mayor de los respetos, sí pienso que el resentimiento, la envídia y el típico prejuicio progre dirigido contra el que triunfa, sí que tienen algo que ver con algunas de las reseñas negativas o comentarios despectivos que sufre Zafón.

Por otra parte, y ya para concluir, deciros que las críticas favorables también han sido muchas y muy elogiosas, y que por tanto, os invito a sumerigos en la lectura de "La Sombra del Viento" o del "Corazón del Ángel" con los ojos limpios y el las neuronas desprejuiciadas.

Y, feliz día del libro.

Gerardo de Lucas Abril

Martes, 22 de Abril de 2008 20:09 Autor: Gerardo. #. Tema: Libros Hay 3 comentarios.

01/04/2008

20080401214057-russell.jpg

No creo que ningún pavo real envidie la cola de otro pavo real, porque todo pavo real está convencido de que su cola es la mejor del mundo. La consecuencia es que los pavos reales son aves apacibles. Imagínense lo desdichada que sería la vida de un pavo real si se le hubiera enseñado que está mal tener buena opinión de sí mismo. Cada vez que viera a otro pavo real desplegar su cola, se diría: "No debo pensar que mi cola es mejor que ésa, porque eso sería de presumidos, pero ¡cómo me gustaría que lo fuera! ¡Ese odioso pavo está convencido de que es magnífico!¿Le arranco unas cuantas plumas? Así ya no tendría que preocuparme de que me compararan con él". Hasta puede que le tendiera una trampa para demostrar que era un mal pavo real, de conducta indigna de su especie, y denunciarlo a las autoridades. Poco a poco, establecería el principio de que los pavos reales con colas especialmente bellas son casi siempre malos, y que los buenos gobernantes del reino de los pavos reales deberían favorecer a las aves humildes, con sólo unas cuantas plumas fláccidas en la cola. Una vez establecido este principio, haría condenar a muerte a los pavos más bellos, y al final las colas espléndidas serían sólo un recuerdo borroso del pasado. Así es la victoria de la envidia disfrazada de moralidad. Pero cuando todo pavo real se cree más espléndido que los demás, toda esa represión es innecesaria. Cada pavo real espera ganar el primer premio en el concurso, y cada uno, viendo la pava que le ha tocado en suerte, está convencido de haberlo ganado.

La Conquista de la Felicidad . Bertrand Russell.

Martes, 01 de Abril de 2008 21:40 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 3 comentarios.

16/01/2008

LA CIUDAD QUE FUE

Llevo unos cuantos días leyendo “La Ciudad Que Fue” el libro de Federico Jimenez Losantos y como decía el maestro Arcadi Espada, creo que es un libro que necesita lectores y no sólo compradores, que obviamente los tiene a mansalva. Se trata de un libro espléndidamente escrito, que permite conocer una faceta de Federico Jimenez Losantos, que, al menos un servidor, no podía imaginarse. Un hombre culto y muy interesado por el arte en general, y con una vena poética realmente apreciable.

Para todos aquellos que vivimos en Barcelona es un libro interesantísimo, que describe una época muy particular, de lucha política contra el franquismo, de libertad, de vanguardias artísticas, y de oposición (por parte de algunos) al nacionalismo catalán rampante. Para todos aquellos que vivís en otras ciudades de España, es un libro básico para comprender que la realidad social de Barcelona no es uniforme y que aquí también hay diferentes puntos de vista.

Da igual si sois o no oyentes de la COPE, olvidaos de prejuicios, y de ideas preconcebidas (en Cataluña se presenta a Losantos como un auténtico terrorista de las ondas), os recomiendo que leáis el libro, porque además permite aprender y en más de una de sus páginas su autor hace gala de un sentido del humor (e ironía) espléndido. Si podéis recuperad la presentación del libro en youtube, es fantástica.

Ayer leí que Loquillo ha reivindicado el libro de Federico, y que por ello, los de siempre, le están lanzando todo tipo de invectivas. Al final no sólo no le dejarán tocar, sino que lo van a excomulgar. Un motivo más para leerlo. Como concluía el autor del susodicho artículo: con un par.

Gerardo de Lucas Abril

Miércoles, 16 de Enero de 2008 17:33 Autor: Gerardo. #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

09/10/2007

20071009132821-bodyprops3.jpg

Mientras Tucson estrecha sus vínculos con el mundo exterior gracias a la inmigración y a internet, la distancia entre sus habitantes aumenta cada día que pasa: las casas se construyen cada vez más lejos las unas de las otras y los espacios públicos están vacíos.

Robert D Kaplan - Viaje al Futuro del Imperio

Martes, 09 de Octubre de 2007 13:28 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 2 comentarios.

16/09/2007

20070916091404-entre-olivos.jpg

The fact that so many military bases are, like Leavenworth, in the Midwest or the South further isolates American soldiers from the sensibilities of coastal metropolitan elites. "It matters less what you read than where you live and where you come from, because that determines how you interpret knowledge," explained Major Susan P. Kellett-Forsyth, one of the first female graduates of West Point. 

El hecho de que haya un número tan elevado de bases militares que, como Leavenworth, se encuentren ubicadas en el centro y sur de Estados Unidos contribuye a apartar aún más a los soldados de la forma de pensar de las elites residentes en las ciudades costeras. 'Importa menos lo que uno lea que el sitio donde vive y su lugar de procedencia, porque es esto último lo que determina la forma de interpretar el conocimiento', me explicó la comandante Susan P. Kellet-Forsyth, una de las primeras mujeres que se licenció en West Point .

Robert D.Kaplan . Viaje al Futuro del Imperio

Domingo, 16 de Septiembre de 2007 09:14 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 1 comentario.

24/07/2007

20070724092825-155478-francois-rene-1768-1848-vicomtchateaubriand-and-pauline-de-beaumont-posters.jpg

Vingt fois, depuis cette époque, j'ai fait la même observation ; vingt fois des sociétés se sont formées et dissoutes autour de moi. Cette impossibilité de durée et de longueur dans les liaisons humaines, cet oubli profond qui nous suit, cet invincible silence qui s'empare de notre tombe et s'étend de là sur notre maison, me ramènent sans cesse à la nécessité de l'isolement. Toute main est bonne pour nous donner le verre d'eau dont nous pouvons avoir besoin dans la fièvre de la mort. Ah ! qu'elle ne nous soit pas trop chère ! car comment abandonner sans désespoir la main que l'on a couverte de baisers et que l'on voudrait tenir éternellement sur son coeur ?

Memorias de Ultratumba. François-René de Chateaubriand

Veinte veces, desde esa época he observado lo mismo; veinte veces se han formado y disuelto círculos sociales a mi alrededor. Esta imposible duración y prolongación de las relaciones humanas, este profundo olvido que nos sigue, este invencible silencio que se apodera de nuestra tumba y se extiende más allá de nuestra casa me recuerdan sin cesar la necesidad de aislamiento. Cualquier mano es buena para darnos el vaso de agua que podemos necesitar en la fiebre de la muerte. ¿Ah, quiera el cielo que no sea una mano demasiado querida para nosotros!, pues, ¿cómo abandonar sin desesperación la mano que se ha cubierto de besos y que se querría tener eternamente en el propio corazón?

Martes, 24 de Julio de 2007 09:29 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 5 comentarios.

08/05/2007

20070508200329-wars-in-africa.jpg

Corrían mediados de los setenta. África acababa de entrar en la época de sus dos décadas más oscuras. Guerras civiles, revueltas, golpes de Estado, masacres y, junto a ello, el hambre que empezaron a padecer millones de personas que habitaban en el territorio del Sahel (África Occidental) y en África Oriental (sobre todo en Sudán Chad, Etiopía y Somalia): estos eran algunos de los síntomas de la crisis. Se había acabado la época llena de promesas y esperanzas de los años cincuenta y sesenta. En su transcurso, la mayoría de los países del continente se había liberado del colonialismo y había empezado una nueva andadura de Estados independientes. En las ciencias políticas y sociales de aquellos años predominaba en el mundo la idea generalizada de que la libertad automáticamente traería bienestar, de que de un soplo, en un santiamén, la libertad convertiría la pobreza antigua en un mundo donde manaría leche y miel. Así lo sostenían los sabios más grandes de aquellos años y parecía que no había motivos para no creerles, tanto más cuanto que sus profecías ¡sonaban de una manera tan seductora!

[...]


El gobierno de Amín se prolongó durante ocho años. Según fuentes diversas, el mariscal vitalicio asesinó entre ciento cincuenta y trescientas mil personas. Luego, él mismo provocó su caída. Una de sus obsesiones radicaba en el odio que sentía por el presidente de la vecina Tanzania, Julius Nyerere. A finales de 1978, Amín atacó aquel país. El ejército de Tanzania respondió. Regimientos de Nyerere entraron en Uganda. Amín huyó a Libia y luego se instaló en Arabia Saudí, que de esta manera le pagó por sus servicios la expansión del islam. El ejército de Amín se dispersó; una parte se dedicó al bandidaje. Las pérdidas militares de Tanzania en aquella guerra se elevaron a un tanque.

Ébano. Ryszard Kapuściński

 

Martes, 08 de Mayo de 2007 20:19 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 1 comentario.

Las Habladurias y el Desasosiego

20070508120047-krishna.jpg

La curiosidad no conduce a la comprensión. La comprensión adviene con el conocimiento propio. Cuando uno sufre no es curioso. La simple curiosidad, con sus connotaciones especulativas, es un impedimento para el conocimiento de uno mismo. La especulación, al igual que la curiosidad, es un síntoma de agitación; y una mente agitada, por más talento que tenga, destruye la comprensión y la felicidad.

Apuntes Sobre el Vivir. Tomo 1. Jiddu Krishnamurti

Martes, 08 de Mayo de 2007 12:00 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 6 comentarios.

31/03/2007

20070330175612-zen.jpg

La experiencia Zen es lo que sucede cuando uno se pierde en el momento. Es como si el mundo se detuviese;  la sensación de armonía y paz es suprema. Sin embargo, lo que en realidad se detiene, es el curso de nuestro ego. Cuando el curso de nuestro ego se detiene, también lo hacen nuestros deseos, expectativas, preocupaciones y ansiedad. Entonces uno se encuentra viviendo en el presente lleno de júbilo y paz [...]

Las dificultades son una realidad de la vida. Muchos nos creamos sufrimientos innecesarios al esperar que la vida sea fácil y no ver nuestras propias limitaciones como mortales. Intentamos hacer lo imposible, controlar lo incontrolable y predecir lo impredecible. También tenemos la ilusión de que, si nos esforzamos, podemos asegurarnos una vida sin problemas. Nuestro sufrimiento es el resultado combinado de nuestra ignorancia y nuestra violencia interna.

Las Enseñanzas Zen de Jesús; Kenneth S Leong

Sábado, 31 de Marzo de 2007 11:51 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 3 comentarios.

24/03/2007

20070324221651-independent.jpg

Es probable que Soderbergh tenga razón: hay un punto medio, un terreno propicio entre lo marginal y lo comercial. Es la vía que han adoptado Russel , Payne , Jonze y los dos Anderson. Todos se las han ingeniado, con la ayuda de presupuestos modestos y grandes estrellas, para hacer películas financiadas por estudios con las menores concesiones posibles al mercado [..]

Pero todo esto se parece a caminar en la cuerda floja sin red. Un paso en falso puede hacer que los directores vuelvan al punto de partida, a buscar dinero allí donde puedan encontrarlo, como los hermanos Coen después del fracaso de El Gran Salto -1994-, cuando Warner los abandonó sin ningún miramiento. En todo caso lo discutible es si el intento de Soderbergh y Clooney de reinventar el modelo de los años setenta tiene algún sentido. Las mismas presiones económicas que han llevado a los estudios a realizar coproducciones y co-coproducciones entre ellos y casi con cualquier organismo que tenga una cuenta corriente pueden -no es inconcebible- llevarlos a correr más riesgos. Sin embargo, en los setenta estaban al borde de la bancarrota y no tenían opción, ahora sí. Además, en esa década, la contracultura, el principal mercado de los etudios, era mucho más uniforme que el mercado actual, que es, demográficamente hablando muy variado.

Por otra parte, hay buenas razones para que los independientes eviten los estudios de la misma manera en que los estudios los han evitado a ellos. Russell, que consiguió con muy buenos resultado sacar adelante una visión personal, subversiva incluso, desde el estudio Cuisinart, decidió, después de Tres Reyes, embarcarse en proyectos menos ambiciosos. "Con Tres Reyes toqué fondo" dice el director. "Fue todo tan estresante, tan desagradable, que dije: Nunca jamás volveré a hacer una película de esta envergadura. Sólo escribiré cosas más próximas a lo que siento, algo que pueda hacer a una escala menor. Hay directores, como Soderbergh, que decidieron hacer algunas películas comerciales para luego hacer una no comercial. Yo no quiero volver a hacer esa clase de pactos".

Down and Dirty Pictures . Peter Biskind

Sábado, 24 de Marzo de 2007 22:16 Autor: Armando. #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

05/03/2007

20070305112615-chinois.jpg

C'est là qui manque à ta vie. Qui peut apprécier le bonheur, si le malheur ne l'a jamais touché, ne fût-ce qu'un instant!

Las Tribulaciones de un chino en China. Jules Verne

Lunes, 05 de Marzo de 2007 11:26 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 4 comentarios.

25/02/2007

20070225141547-festival1.jpg

19/4

El fiel a Buda evita meticulosamente matar una mosca o una hormiga, aunque esté siendo mordido por ellas, y el jainismo prohíbe comer de noche para evitar la presencia inadvertida en el alimento de algún insecta, que luego moriría por la masticación o los jugos digestivos. Este vegetarianismo puede ser admirable en algún sentido, pero no extiende su acritud a los códigos penales, ni a las condiciones de exclavitud fáctica impuestas a nueve de cada diez individuos por otras leyes y costumbres. El paradigma de la no-violencia que representa el brahmanismo, por ejemplo, no considera belicoso exigir de la cuarta casta que antes de cruzar una calle cada miembro agite cierta campanilla y diga <<¡Brahmanes circundantes, sed precavidos, va a pasar un canalla, un mísero intocable, va a cruzar basura!>> El paradigma del pacifismo que representa Buda para los teravadistas no considera belicoso condenar a muerte o a prisión a quienes declaren haber conocido Nirvana en vida. La proverbial mansedumbre Thai no entiende contradictorio tratar al inmigrante ilegal peor que a una mosca o a una hormiga, ni retransmitir por televisión la ejecución de narcos y simples correos.

Como en Asia no se entiende por violencia lo mismo que en Europa, al europeo le cuesta mucho entender al asiático. No me extrañaría que esto se vinculase con su adhesión a la magia, tan unida al desprecio por la higiene. Dionisio Cartujano -un coetáneo de Tomás de Aquino que fue el asceta más venerado del sigol XIII- perfería comer sobras a alimentos frescos, prorrumpía en chillidos cuando se le acercaba una mujer hermosa y se esforzaba por dormir de pie. Más llamativo aún, nunca se lavaba para no oler mal o quitarse la roña de  encima, aunque caminase miles de kilómetros buscando fuentes y arroyos milagrosos. Siendo agua lustral, purificadora, ningún precio está demasiado alto; si era simple agua las abluciones resultaban cosa frívola, proclive a la desnudez y a una relajación en el talante. Los fakires, yoguis y santones de Asia empezaron con prácticas análogas mucho antes que Dionisio Cartujano y han seguido practicándola sin concitar burla o lástima. Pero lo destacable no es tanto esta diferencia como el concepto de pureza, que en un caso odia la higiene y en el otro la ama. El agua del Ganges, pongamos por caso mirada desde la fe limpia y mirada desde el microscopio ensucia hasta el extremo de enfermar.  Lo mismo indios que tailandeses peregrinan a lugares donde los baños purifiquen ajenos por completo a qu dichos pilones, estanques y ríos contengan algo no cargado de pedredumbre. Para ellos la inmundicia es otra cosa, lo cual explica que se laven hasta los dientes con ayuda de fluidos pestíferos. Tampoco la peste fue el Yersinia Pestis hasta que Yersin tuvo la paciencia de mirar largamente por el microscopio.

Este desacuerdo en cuanto a la pureza nos divide hoy de manera grave, sugiriendo que su religión/política -no otra cosa- les priva de ese prodigioso elemento en forma de líquido transparente y potable, tan esencial para nuestra vida. El santón que quiere destilar sus emociones y el fontanero que quiere destilar el agua albergan afanes totalmente compatibles en principio ¿Cómo entonces sirve lo uno de coartada para ignorar lo otro? ¿Qué tipo de pacto secreto hay entre magia y mugre? ¿será premiar la pereza? También podría intervenir un afán de castidad que funde odio a la carne, a la bebida alcohólica y a la cópula por gusto. Un solomillo de vaca, unas cervezas y un magreo a fondo con alguna vecina o foránea son igualmente impuros. Una lechuga con gusanos, un agua pútrida y una compraventa conyugal son igualmente puros. Nuestro cambio no ha sido cosa de un día, donde nos despertamos higiénicos en vez de puristas, sino más bien el efecto de ir generando microcosmos o individuos, cuando otros defendían una identidad sólo grupal. 

Antonio Escohotado, Sesenta Semanas en el Trópico

Domingo, 25 de Febrero de 2007 14:15 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 1 comentario.

03/12/2006

20061130145006-las-bicicletas-son.jpg

"Muchísimos años después, más de treinta, cuando fui a México con Antonio Ferrandis para intervenir en el rodaje de una película, una amable y bella señora mexicana se interesó por el tema de mi obra teatral Las Bicicletas son Para el Verano , de la que habían llegado referencias desde España.

- Trata de la vida cotidiana en Madrid durante la Guerra Civil -resumí.

- He observado -dijo con un matiz de sorpresa y curiosidad- que muchos de ustedes, los españoles, al cabo de los años siguen viviendo obsesionados por aquella guerra.

El Tiempo Amarillo, Fernando Fernán-Gómez

Domingo, 03 de Diciembre de 2006 04:27 Autor: Armando. #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

02/11/2006

Fígaro en el Cementerio

20061101181716-larra1.jpg

2 de noviembre de 1836
En atención a que no tengo gran memoria, circunstancia que no deja de contribuir a esta especie de felicidad que dentro de mí mismo me he formado, no tengo muy presente en qué artículo escribí (en los tiempos en que yo escribía) que vivía en un perpetuo asombro de cuantas cosas a mi vista se presentaban. Pudiera suceder también que no hubiera escrito tal cosa en ninguna parte, cuestión en verdad que dejaremos a un lado por harto poco importante en época en que nadie parece acordarse de lo que ha dicho ni de lo que otros han hecho. Pero suponiendo que así fuese, hoy, día de difuntos de 1836, declaro que si tal dije, es como si nada hubiera dicho, porque en la actualidad maldito si me asombro de cosa alguna. He visto tanto, tanto, tanto... como dice alguien en El Califa. Lo que sí me sucede es no comprender claramente todo lo que veo, y así es que al amanecer un día de difuntos no me asombra precisamente que haya tantas gentes que vivan; sucédeme, sí, que no lo comprendo.

En esta duda estaba deliciosamente entretenido el día de los Santos, y fundado en el antiguo refrán que dice: Fíate en la Virgen y no corras (refrán cuyo origen no se concibe en un país tan eminentemente cristiano como el nuestro), encomendábame a todos ellos con tanta esperanza, que no tardó en cubrir mi frente una nube de melancolía; pero de aquellas melancolías de que sólo un liberal español en estas circunstancias puede formar una idea aproximada. Quiero dar una idea de esta melancolía, un hombre que cree en la amistad y llega a verla por dentro, un inexperto que se ha enamorado de una mujer, un heredero cuyo tío indiano muere de repente sin testar, un tenedor de bonos de Cortes, una viuda que tiene asignada pensión sobre el tesoro español, un diputado elegido en las penúltimas elecciones, un militar que ha perdido una pierna por el Estatuto, y se ha quedado sin pierna y sin Estatuto, un grande que fue liberal por ser prócer, y que se ha quedado sólo liberal, un general constitucional que persigue a Gómez, imagen fiel del hombre corriendo siempre tras la felicidad sin encontrarla en ninguna parte, un redactor del Mundo en la cárcel en virtud de la libertad de imprenta, un ministro de España y un Rey, en fin, constitucional, son todos seres alegres y bulliciosos, comparada su melancolía con aquélla que a mí me acosaba, me oprimía y me abrumaba en el momento de que voy hablando...

Mariano José de Larra, Día de Difuntos de 1836

Jueves, 02 de Noviembre de 2006 10:30 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 1 comentario.

05/10/2006

MEMORIAS DE UN BUFÓN

20061005151651-boadella.jpg

En resum, si l'humor teatral té avui una consideració de gènere menor i poc transcendent, no és únicament com a conseqüència del complex de superioritati de la faxenderia ignorant dels tràgics, sinó que és, sobretot, pel sòrdid concepte que en tenen els mateixos practicants. Ara s'ha posat de moda això que anomenen humor blanc, que consisteix essencialment a no riure's dels poderosos. Aquest gremi d'estúpids s'esforça a mostrar-nos l'existència humana com un assumpte graciós, on tots som una mica beneits, però també bons en el fons`[...]

No recordo mai un petó del meu pare, ni tampoc gaires carantoines. Més aviat recordo una mà grossa descarregant uns mastegots espatarrants que retrunyien com canonades. No obstant aixó, atès que sempre el veia tan criaturer amb el nens mol menuts, vaig pensar que, malgrat que jo no tenia el record precís, possiblement amb mi també havia fet el mateix.

Quan he vist actuar de manera idèntica alguns mascles del món animal, m'ha semblat que aquella acitud del pare era més sana i natural. L'espectacle d'un pare omplint de carícies els fills d'una certa edat ha tingut sempre, als meus ulls, unes components patològiques que revelen determinats desequilibris paterns.

A casa no es feien mai declaracions de bonas intencions: només comptava l'acció. L'amor, l'amistat o la solidaritat eren unes abstraccions que no apareixien en les converses dels adults. En tot cas, es consideraven temes dels infants.

Jueves, 05 de Octubre de 2006 15:16 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 8 comentarios.

15/08/2006

LA LLEGADA

20060815052145-santiago-compostela-church.jpg

Una vez preguntó Antonio Machado al Duero -el poeta pregunta al río-: si acaso Castilla no irá siempre, como el Duero, corriendo hacia la mar, que es el morir, y lo que viene después. Si esto es verdad se hace visible a esta hora en Puigcerdá, en Somport, en Irún;  no es sólo Castilla, si no toda España una vez fraccionada de Europa, Santiago es el Capitán en su remolcador, la negra forma de catedral tira del barco de Aragón y Castilla y de todas las tierras españolas hacia el océano y en la barandilla de cubierta está, rezando y bebiendo y agitándose, el Gran Teatro de España, Alfonso X el sabio y Felipe II, Teresa de Ávila y Juan de la Cruz, el Cid y  Sancho Panza, Averroes y Séneca, el Hadjib de Córdoba y Abraham Benviste, Gárgoris y Habidis, Calderón de la Barca, los judíos y los moriscos expulsados, las hogueras de la Inquisición y  las monjas exhumadas de la Guerra Civil, Velázquez y el Duque de Alba, Francisco de Zurbarán, Pizarro y Jovellanos, Gaudí y Baroja, los poetas de la Generación del 27, las marionetas de valle Inclán y el perrito de Goya, anarquistas y obispos mitrados, el pequeño dictador y la Reina ninfómana, el Castillo de Peñafiel sobre la colina de Azufre, la roja Alhambra y el Valle de los Muertos, amigos y enemigos, vivos y muertos. El lugar donde una vez estuvo la meseta es ahora un mar agitado, el estruendo es ensordecedor, y luego, de repente, como si el mismo tiempo se parara, se acaba, el viajero oye sus pasos sobre las grandes baldosas, ve la luz de la luna contra las torres y los rígidos palacios, y sabe que tras esas fortificaciones del pasado tiene que haber otra España que quizá ya no quiera conocer o no pueda reconocer lo que es suyo. Su desvío ha llegado aquí a su fin. Su viaje español ha terminado.

El Desvío a Santiago, Cees Nooteboom

Martes, 15 de Agosto de 2006 05:21 Autor: Armando. #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

20/07/2006

LECTURAS DE VERANO

20060720155657-dubrovnik-1.jpg

Acabo Invierno Mediterráneo de Robert C. Kaplan. Hasta viaje a la Alcarria los libros de viajes no me habían llamado la atención de manera especial -excepción hecha del del delicioso viaje a través de los EEUU de John Steinbeck y su caniche gigante Charlie-.

 

Después mi tío Jose puso en mi camino dos libros que acabarían con todos los prejuicios "Tras los pasos de Marco Polo" de William Darlymple y, sobre todo "Desde el Lago del Cielo" de Vikram Seth, con quien descubrí por fin una visión cercana del gigante desconocido: China y la singular idiosincrasia de los chinos. Ví la inmensidad de sus paisajes, la heterogeneidad dentro de la homogeneidad de sus gentes, a través de los ojos de un joven estudiante indio que decide regresar a su país por la frontera con el Tíbet, en una época digamos que algo más dura que la actual.

Invierno Mediterráneo es a los libros de viajes lo que La Princesa Prometida a los cuentos infantiles en el sentido de que lo tiene todo: debe acercarte a la Historia del lugar -quizá en este punto, a veces, sea algo denso-, ha de ser ameno y entretenido, no está de más el novelar las propias vivencias personales  y debe mojarse en temas geo-políticos manteniendo una cierta perspectiva alejada de apasionamientos baratos. En resumen Implicarse, y Kaplan se implica.

"La Historia de un pueblo moldea su carácter nacional, y esto se reafirma durante los momentos de cambio y conflicto"

"La Historia está conducida, según aprendí, no por las personas más inteligentes si no por las más comprometidas, y las más comprometidas no son a menudo del todo racionales. Su falta de racionalidad la compensan, sin embargo, con pasión"

Etiquetas: , ,

Jueves, 20 de Julio de 2006 15:56 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 2 comentarios.

17/06/2006

20060617162518-0-1020-74020-00.jpg

Hoy vivimos en un reino completamente nuevo,
y la mezcla de circunstancias envuelve nuestros cuerpos,
baña nuestros cuerpos,
en un halo de júbilo.
Lo que los hombres de antaño presintieron a veces a través
de la música,
nosotros lo llevamos a la práctica cada día.
Lo que para ellos pertenecía al campo de lo inaccesible y de
lo absoluto,
nosotros lo consideramos algo sencillo y conocido.
Sin embargo, no despreciamos a esos hombres;
sabemos lo que debemos a sus sueños,
sabemos que no seríamos nada sin la mezcla de dolor y alegría
que fue su historia,
sabemos que llevaban nuestra imagen dentro cuando atravesaban
el odio y el miedo, cuando chocaban en la oscuridad,
cuando escribían, poco a poco, su historia.
Sabemos que no habrían sido, que ni siquiera podrían haber sido,
sin guardar en el fondo del corazón esa esperanza,
ni siquiera podrían haber existido sin su sueño.
Ahora que vivimos en la luz,
ahora que vivimos en las cercanías inmediatas de la luz,
y que la luz baña nuestros cuerpos,
envuelve nuestros cuerpos,
en un halo de júbilo,
ahora que nos hemos establecido en las cercanías inmediatas del río,
en tardes inagotables

Ahora que la luz en torno a nuestros cuerpos se ha vuelto
palpable,
ahora que hemos llegado a nuestro destino
y que hemos dejado atrás el universo de la separación,
para bañarnos en la alegría inmóvil y fecunda
de una nueva ley,
hoy,
por primera vez,
podemos contar el final del antiguo reino.

 

Michel Houellebecq, Las Partículas Elementales

Sábado, 17 de Junio de 2006 16:25 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 1 comentario.

15/05/2006

20060515114856-kitchen.jpg

La comunicación no es en absoluto tan sencilla. Ahora me parece que idear técnicas apropiadas, en primer lugar, y ser capaz, en segundo lugar, de implantarlas limpiamente en otros, sería una cuestión de años, y es probable que ahora no lo intente nada, o muy poco, y aún así muy torturado y diluido. Me doy cuenta de que, con tan complicadas explicaciones, me expongo seriamente, y tal vez irreparablemente , a oscurecer lo que ya sería bastante difícil de presentar con su claridad e intensidad apropiadas; y lo que me parece lo más importante de todo: que estas personas sobre las cuales voy a escribir son seres humanos, que viven en este mundo y son inocentes de retorcimientos como los que ahora giran sobre sus cabezas; y que convivieron con ellos y fueron espiados, reverenciados y amados, por otros seres humanos monstruosamente extraños, empleados por otros todavía más extraños; y que ahora son examinados por otros que han cogido su vida tan casualmente como si fuera un libro, incitados a esta lectura por diversos reflejos posibles de simpatía, curiosidad, ocio, etcétera, y casi seguramente con una falta de consciencia, y de conciencia, remotamente apropiadas para la enormidad de lo que están haciendo.

Si pudiera, no escribiría nada aquí. Serían fotografías; el resto serían fragmentos de ropa, trozos de algodón, puñados de tierra, frases aisladas, pedazos de madera y hierro, frascos de olores, platos de comida y excremento.

Pero, tal como están las cosas, haré lo poco que pueda escribiendo. Sólo que será muy poco. No soy capaz de hacerlo; y si lo fuera, ustedes ni se acercarían a ello. Porque, de acercarse, apenas soportarían seguir viviendo.

Preámbulo de Elogiemos ahora a Hombres famosos; James Agee y Walker Evans (1941)

Lunes, 15 de Mayo de 2006 11:51 Autor: Armando. #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

03/05/2006

20060503194838-platemps.jpg

8 de març / 8 de marzo

Com que hi ha tanta grip, ha hagut de clausurar la Universitat. D’ençà d’aquest fet, el meu germà i jo vivim a casa, a Palafrugell, amb la familia. Som dos estudiants desvagats. El meu germà, que és un gran afeccionat a jugar a futbol -malgrat haver-s’hi ja trencat un braç y una cama-, el veig purament a les hores de repàs. Ell fa la seva vida. Jo vaig tirant. No enyoro pas Barcelona i menys la Universitat. La vida de poble, amb els amics que hi tinc, m’agrada.

A la hora de los postres, en el almuerzo, aparecen en la mesa una gran fuente de crema catalana y un bizcocho delicioso, esponjoso, dorado, con un espolvoreo de azúcar ingrávido. Mi madre me dice:

-¿no recuerdas que hoy cumples veintiún años?

I en efecte: seria absurd de discutir-ho: avui compleixo vint-i-un anys. Dono una ullada circular. El meu pare menja en silenci, en un estat de perfecta normalitat. La meva mare no sembla pas estar tan nerviosa com sol habitualment. Puesto que en este país sólo se celebran los santos, la presencia del bizcocho y de las natillas me hace desconfiar. Me pregunto si han sido elaborados para celebrar realmente mi aniversario o para recordarme que el balance de mis primeros años es absolutamente negativo, francamente pobre. Aquet retoc -penso- és tan natural! Tenir fills en forma d’incògnita, de nebulosa, ha d’èsser molt desagradable. La meva frivolitat, però, és tan gran, que ni el problema de consciència plantejat per las llaminadures és prou per a evitar que trobi el pa de pessic saborosíssim  i la crema literalment exquisida. Quan me’n serveixo més, la fredor augmenta d’una manera visible. Vint-i-un anys!

La família! Cosa curiosa i complicada...

A media tarde se pone a llover -una lluvia fina, densa, menuda, pausada-. No corre ni pizca de aire. El cielo es gris y bajo. Oigo caer la lluvia sobre la tierra y los árboles del jardín. Produce un rumor sordo y lejano -como el del mar en invierno. Pluja de març, freda, glacial. A mesura que van caient la tarda, el cel, de gris, es torna d’un blanc de gasa -lívid, irreal-. Sobre el poble, pesant sobre els teulats, hi ha un silenci espès, un silenci que es palpa. La fressa de l’aigua que cau l’allarga en una música vaga. Sobre aquesta sonsònia, hi veig flotar la meva obsessiò del dia: vint-i-un anys! Ver caer la lluvia, al final, me adormece. No sé qué hacer. Tendría, es evidente, que estudiar, repasar los libros de texto, para sacarme de encima esta pesada carrera de abogado. No hay manera. Si sovint no puc resistir la temptació de llegir els papers que trobo pels carrers, davant d’aquesta classe de llibres la curiositat se’m tanca amb pany i clau.

Decideixo de començar aquest dietari. Hi escriuré -just per passar l’estona, a la bona de Deu- el que se m’anirà presentant. Mi madre es una señora muy límpia, dominada por la obsesión de mantener la casa en un orden helado. Le gusta romper papeles, quemar viejos cachivaches, vender al trapero todo lo que para ella no tiene ninguna utilidad práctica o decorativa inmediata. Ja fará prou, així, que aquests papers se salvin de les seves admirables virtuts casolanes. Si aixó arriba, no crec pas, de tota manera, que hi hagi res de mal...

El Quadern Gris; Josep Pla / En la traducción de Dionisio Ridruejo y Gloria de Ros

Etiquetas: , , ,

Miércoles, 03 de Mayo de 2006 19:50 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 1 comentario.

05/04/2006

El Viejo de la Montaña creó un valle muy especial entre dos montañas para que quedase cercado, y lo convirtió en el jardín más grande y hermoso que se haya visto jamás, lleno de todas las variedades de frutas. En él erigió palacios y pabellones, los más suntuosos que imaginar se pueda, todos dorados y cubiertos de pinturas exquisitas. Y también había arroyuelos de vino, leche y miel que fluían libremente; y varias damas y todas las damiselas más bonitas del mundo que tocaban toda clase de instrumentos, y cantaban las canciones más dulces y bailaban con una gracia que era una delicia contemplarlas. Pues el Viejo deseaba que su gente creyese que aquello era en realidad el paraíso…


Ahora bien, a ningún hombre le estaba permitido entrar en el jardín salvo a aquellos que él se proponía convertir en sus Asesinos. Y había una fortaleza en la entrada del jardín, tan inexpugnable que podía resistir al mundo entero. El Viejo tenía consigo a una corte de jóvenes de la región, a los que solía contar historias sobre el paraíso. Más tarde, en grupos de cuatro, o de seis, o de diez, les daba a beber de una pócima que les sumía en un sueño profundo, tras lo cual hacía que les entrasen en el jardín. Así pues cuando despertaban y se encontraban allí, creían que se hallaban verdaderamente en el paraíso. Y las damas y damiselas se entretenían en amores con ellos para alegrarles el corazón, con lo que obtenían lo que los hombres jóvenes anhelan obtener y nunca habrían abandonado aquel lugar por su propia voluntad.


Ahora bien, cuando deseaba mandar a uno de sus Asesinos a cumplir una misión, hacía que uno de los jóvenes del jardín tomase de la pócima y lo hacía llevar luego a su palacio. Así pues, cuando el joven despertaba, se daba cuenta de que estaba en el castillo y no en el paraíso, lo cual no le satisfacía en absoluto. Y entonces el Viejo decía a aquel joven: “Ve y mata y haz esto y aquello; y cuando regreses mis ángeles te devolverán al paraíso”


Esto es lo que les hacía creer; así es que los jóvenes afrontaban cualquier peligro para ejecutar las órdenes que él les había dado, tan grande era su deseo de regresar al paraíso. Y de esta manera el Viejo conseguía que su gente asesinase a todo aquel que le estorbaba.

Viajes; Marco Polo

Etiquetas: , ,

Miércoles, 05 de Abril de 2006 12:44 Autor: Armando. #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

01/04/2006

20060401160028-s-lachute.jpeg

El gusto por la verdad a toda costa es una pasión que no salva a nadie y que no resiste a nada. Es un vicio, a veces una comodidad, o un egoísmo. Por lo tanto, si usted se encuentra en ese caso, no lo dude: prometa ser sincero y mienta lo más posible. Así responderá a su deseo profundo y demostrará doblemente su afecto.

Tan cierto es eso que rara vez confiamos en los que son mejores que nosotros. Antes bien huimos de su compañía. Al contrario, nos confesamos a menudo con aquellos a quienes nos parecemos y que comparten nuestras debilidades. Por lo tanto no deseamos corregirnos, ni mejorar: seria necesario para ello que primero se nos pillase en falta. Deseamos solamente que se nos tenga compasión y que se nos anime en nuestro camino. Querríamos en suma, y al mismo tiempo, no ser culpables y no hacer el esfuerzo de purificarnos. Ni demasiado cinismo, ni demasiada virtud. No tenemos ni la energía del mal, ni la del bien.

La Caída; Albert Camus

Etiquetas: , ,

Sábado, 01 de Abril de 2006 15:19 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 1 comentario.

21/03/2006

20060321110213-jaguar.jpg

Franz admira la patria de Sabina. Cuando le habla de sí misma y de sus amigos de Bohemia, Franz oye las palabras cárcel, persecución, tanques en las calles, emigración, octavillas, literatura prohibida, exposiciones prohibidas, y siente una extraña envidia mezclada de nostalgia. 

Le confiesa a Sabina:"Una vez un filósofo escribió de mí que todo lo que digo son especulaciones  indemostrables y me llamó un Sócrates casi inverosímil. Me sentí tremendamente humillado y le respondí en un tono furibundo. ¡Imagínate! ¡Este episodio redículo fue el mayor conflicto que jamás he vivido! ¡Fue entonces cuando mi vida alcanzó el máximo de sus posibilidades dramáticas! Nosotros dos vivimos a dos escalas distintas."

Sabina protesta. Dice que el conflicto, el drama, la tragedia, no significan absolutamente nada, no representan valor alguno, nada que merezca respeto o admiración. Lo que todo el mundo le puede envidiar a Franz es el trabajo que ha podido hacer tranquilamente.

Franz hace un gesto de negación con la cabeza: "Cuando la sociedad es rica, la gente no tiene que trabajar con las manos y se dedica a la actividad intelectual. Hay cada vez más universidades y cada vez más estudiantes. Los estudiantes, para poder terminar sus carreras, tienen que inventar temas para sus tesinas. Hay una cantidad infinita de temas, porque sobre cualquier cosa se puede hacer un estudio. Los folios de papel escrito se amontonan en los archivos, que son más tristes que un cementerio, porque en ellos no entra nadie ni siquiera el día de difuntos. La cultura sucumbe bajo el volumen de la produción, la avalancha de letras, la locura de la cantidad. Por ese motivo te digo que un libro prohibido en tu país significa infinitamente más que los millones de palabras que vomitan nuestras universidades.

La Insoportable Levedad del Ser, Milan Kundera

Etiquetas: ,

Martes, 21 de Marzo de 2006 15:07 Autor: Armando. #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

08/03/2006

DESDE EL LAGO DEL CIELO

20060308111307-urum02.jpg

Me doy cuenta de que, cada vez con mayor frecuencia, en los últimos tiempos y sobre todo cuando bebo, mis pensamientos se retraen hacia el pasado en lugar de lanzarse hacia el futuro. Recuerdo haber bebido en California y haber soñado con anteriores épocas de estudiante en Inglaterra, donde comía dalmoth y soñaba con Delhi. ¿Cuál es el propósito, me pregunto, de toda esta inquietud? A veces me parece que vago por el mundo sólo para acumular material para futuras nostalgias.

Desde el Lago del Cielo, Vikram Seth

Etiquetas: , , ,

Miércoles, 08 de Marzo de 2006 13:35 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 2 comentarios.

01/03/2006

EL CONFIDENTE

20060301230345-confidente.jpg

Las palabras diálogo o negociación suelen a menudo contraponerse a decidir y/o imponer. En general, esta política más proclive al diálogo y la negociación es más propia de la izquierda. Aplicada al terrorismo que trata de destruir al sistema democrático, esta proclividad no es de izquierdas ni de derechas; es, sencillamente, como el tiempo ha demostrado, una estulticia.

Esta es la conclusión que se puede redactar del imprescindible libro de Jose Ramón Goñi Tirapu, con la legitimidad que da el haber sido Gobernador Civil de Guipúzcoa durante los años 1987-89 nos relata el clima de inexistencia de libertad que reinaba en el País Vasco por culpa de las reivindicaciones Etarras y, conviene no olvidarlo nunca, la anuencia de los llamados "nacionalistas moderados" que, como ansían los mismos objetivos, se dedican a "Recoger las nueces del árbol que ETA agita", también conviene recordar que la, tan manida, frase es propiedad de Arzallus. Hay momentos en que parece tan surrealista la situación, el miedo que recorre hasta el último rincón de la sociedad... Han creado un Golem, una especie de frankenstein que se revela al creador y lo devora, nadie puede escapar.

A medida que leía iba metiéndome más y más en la historia, en la cabeza del confidente - su mujer lo entregaría a ETA caso de saber que colaboraba con la policía-, en la del Gobernador -que ve como catorce personas mueren durante su mandato, muchos amigos personales-; en cómo actos tan aparentemente inocuos como la retirada del escudo guipuzcoano de la efigie de Alfonso X y de los doce cañones adquieren un valor simbólico clave al constatar que se hace para reescribir la historia, borrar todo signo que les delate como falseadores; en el miedo y la ansiedad de las víctimas silenciosas, la total impunidad de los verdugos que no desaprovechaban ocasión para jactarse de sus logros...

                                              

He estado pensando en el efecto -conseguido- que la propaganda Histórico-Cultural consigue en las mentes de las personas. Escuchas a personas aparentemente responsables un día y otro y otro y no puedes si no creerlo ya que nunca tendrás acceso a otra visión de las cosas, este hecho se vuelve especialmente dramático cuando la única educación posible para los niños está orientada, alevosa y vilmente, sólo en un sentido.

Extrapolemos esta política a treinta años de poder nacionalista en Cataluña y PV y vemos que hay muchísima gente -con capacidad legal para votar- que no ha vivido más allá del nacionalismo y la negación de España, por lo que es muy difícil que pueda hacerse otros planteamientos, para ellos sólo existe una verdad. Sólo algunos inquietos, algunas mentes sensibles a tamañas felonías consiguen romper la barrera autárquica.

Esta estrategia de negación desarrollada por los nacionalismos en el poder, con el consentimiento de todos los gobiernos democráticos, ha desembocado en que hay en día la inmensa mayoría de la gente es nacionalista - en mayor o menor grado - o en el mejor de los casos no es nacionalista pero se sabe superior, o expoliado...¡o ambas cosas! La Virtud Original, a la que ya he hecho referencia aquí, queda grabada a fuego.

Estas personas, educadas en la Virtud, conforme van creciendo van copando y ocupando cuotas de poder económico y político -sí, en muchos casos lo merecen por aptitud ,el que crezcan lo digo como algo inevitable, algo natural- hasta estrangular cualquier voz disidente; es una estrategia ciertamente inteligente la de los nacionalistas, me recuerda una fábula que leí cuando chaval, aunque es evidente que el escritor tenía otra idea....

También he pensado acerca de lo que distingue al nacinalismo vasco del catalán - no voy a descubrir nada, lo sé pero dejadme divagar-, teniendo en cuenta que sólo conozco Cataluña, allí es la violencia y el miedo, la represión y el odio; aquí es la Superioridad Moral y me atrevería a decir, Intelectual. Tu interlocutor se ha creado una atalaya llamada Catalunya desde la que, con suerte, te escucha, pero no permite que tus argumentos -más o menos válidos, más o menos acertados- la escalen, y penetren la cabeza y.... hagan girar el engranaje mental.

El libro, en fin, es ameno, entretenido, a veces hasta divertido, una especie de thriller policíaco -si no estuviéramos hablando de la vida real- en el que descubrir la forma en que se organizaba y actuaba ETA a finales de los ochenta, cómo sufría la sociedad vasca, la amenaza continua sobre los no nacionalistas, el cinismo de muchos.... lo dicho, imprescindible.

Etiquetas: , , , , ,

Miércoles, 01 de Marzo de 2006 23:02 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 2 comentarios.

16/02/2006

LA IGNOMINIA DEL HOMBRE BLANCO

20060216224155-aceituneros.jpg

Así se titula uno de los capítulos del, ya famoso ;-), libro de Norberg. Son apenas cuatro páginas, sobre un asunto que me preocupa especialmente y sore el que ya había pensado, pero el leérlas me ha hecho reflexionar sobre el asunto por lo que intentaré poner en orden mis ideas. Primero un pequeño "meneo":

A pesar de que Occidente se confiesa liberal cara a la galería, no se ha mostrado especialmente predispuesto en este empeño. [...] El recorte arancelario acordado en la Ronda de Uruguay fue mínimo para los países menos desarrollados. Asia y Latinoamérica se beneficiaron poco y África nada en absoluto.[...] No se trata de un caso de negligencia, sino de un empeño premeditado por excluir a los países más pobres de la competencia [...] El proteccionismo es una manera de castigar el esfuerzo y el desarrollo, y ha sido concebido con el fin de que los países pobres nos vendan las materias primas, que nosotros elaboraremos para luego volver a vendérselas como productos acabados. Las tarifas que se imponen sobre los productos transformados procedentes de los países en desarrollo son cuatro veces superiores (¡!) a las aplicadas a los mismos artículos fabricados en otros países industrializados.

[...] El proteccionismo más conspicuo, con diferencia, por parte de los países ricos es el aplicado a los productos agrícolas.

La PAC, introduce cuotas sobre los productos alimentarios y unos elevados aranceles de cerca del 100% sobre, por ejemplo, el azúcar y los productos lácteos. El café y el cacao que nosotros no producimos, pueden colarse sin incrementos arancelarios significativos, mientras que, por ejemplo las carnes soportan aranceles de varios cientos por ciento [..] Pero es que no sólo se impide el acceso de los productos del exterior a la UE, sino que también se subvenciona con sumas astronómicas la producción y los transportes de los campesinos europeos [..] Dado que los subsidios se conceden fundamentalmente en función del tamaño de los cultivos y el nº de cabezas de ganado, se trata en primera instancia de una financiación de los más acaudalados y de la producción a gran escala. Según la OCDE, el 20% de los campesinos más ricos reciben un 80% de las subvenciones. Esto significa que menos del 1% de la población de la UE percibe casi el 40% del presupuesto comunitario [...] Y lo que es peor: mediante subvenciones a la exportación, la UE arroja el excedente a bajo precio en el mercado mundial, de manera que los países más pobres no pueden competir. Lo cual significa que la PAC no sólo impide que los países en desarrollo no vendan sus productos agrícolas, sino que también los noquea en su propio país de origen

[..] La política comercial de la UE es vergonzosa e irracional. Protege a un pequeño grupo de campesinos y empresas que actúan como grupo de presión [..] Se trata de una catástrofe ética. Los contribuyentes europeos pagan miles de millones en impuestos todos los años para que su tienda disponga de una oferta más reducida de comida a un precio más caro

[..] En definitiva, la UE promueve la pobreza en los países en vías de desarrollo no por favorecer a los europeos, sino en beneficio de unos colectivos reducidos y chillones con intereses específicos.

Pasando por alto el tema de la Ronda de Uruguay, porque la verdad es que no tengo idea de lo que allí se acordó o se dejó de acordar, no quiero dejar de decir que si de verdad hubiera sido un intento premeditado de exclusión de los más pobres -que no digo que no en muchos casos- quizá no tendríamos ahora el tema de China tan candente, o la India, o las joyas desde Thailandia -y China- o los ordenadores de Taiwan... en fin que no me quiero meter en camisas de once varas vaya a salir escaldado.

El tema, porque me afecta directamente y principalmente por una cuestión sentimental -y tal vez aquí este mi error, no lo sé- para mí capital son las subvenciones a la agricultura en los países desarrollados. Concediendo que es una aberración lo de subvencionar excedentes de producción que posteriormente habrá que tirar en el mejor de los casos, y que es hiriente que las Grandes Empresas del sector primario, Ebro-Puleva, El Pozo, Pascual... -ni que decir tiene el tema de los grandes terratenientes que aún quedan por ahí, viviendo al peor estilo "Señorito años veinte", y que no tienen porque llamarse solamente Familia Real Británica- acaparen obscenas cantidades de ayudas via subvención europea, no puedo estar de acuerdo en la criminalización subyacente que Norberg hace del pequeño y mediano campesino. Y voy a intentar explicarme.

Mi argumentación, y creo que puede ser lógica, está basada en la despoblación sistemática que viene padeciendo el medio rural. Es obvio que las codiciones de vida son bastante más duras en el campo -y me estoy refiriendo al Campo, no a un pueblo de 10 ó 20 mil habitantes a 50kms de una capital de provincia comunicado por Ctra Nacional y Autovía- y que las posibilidades de diversificación de ingresos e industrialización son muy limitadas, por no decir otra cosa. Porque esta sería una argumentación posible del ala estricta del liberalismo, es decir, si una industria -permitídmelo- no es lo suficientemente productiva como para competir debe desaparecer y reorganizarse traspasando recursos y mano de obra hacia otras industrias, pero volvemos a lo mismo, qué hacer para diversificar y no atentar contra el medio, porque el tema turismo...en fin no se me ocurre nada peor que un turista de domingo que cree tener los bolsillos llenos y pretende que le extiendan el lecho de rosas porque su "dinero" da de comer a una zona deprimida. Decía que las condiciones de vida "obligan" a mucha gente a emigrar hacia las zonas urbanas, con la consecuente despoblación de la que hablaba. Esta despoblación paulatina puede acarrear graves consecuencias ambientales, el abandono de cultivos trae la desertificación, el cambio en el paisaje rural - y no para bien, al menos en el medio plazo -, los sobrecostes por mantenimientos de fincas - rústicas y urbanas dentro de los pueblos -. Si todos podemos estar de acuerdo en el gasto público -estatal y supraestatal- para la conservación y el mantenimiento de tantos monumentos, parques naturales, espacios reservados, etc ¿por qué no conservar pueblos enteros? Que además el fijar población agrícola por supuesto permitirá crear una demanda local de la que se benefician otras muchas persona -y no sólo funcionarios-.

Claro que aquí también se podría argumentar que si los agricultores y ganaderos -repito pequeños y medianos, y si me apuran pequeños sólo- no son capaces de modernizarse y diferenciarse -via agricultura ecológica, via calidad, por ejemplo- desde una perspectiva absolutamente liberal no debieran seguir acaparando recursos, pero, y hete aquí la madre del cordero, es tal el grado de desproporción entre lo que paga el consumidor final y lo que recibe el productor -esto sí que es pornografía pura- que, o se subvenciona, o lo mandamos todo al garete.

Para los liberales de academia -en sentido no peyorativo-: me gustaría saber que hay que hacer con esa red de intermediarios-vampiros, que en muchos casos también cobran parte de esas subvenciones -y aquí tengo que ponerme el pañuelo palestino y atacar a las mencionadas grandes empresas-. También me pueden hablar de cooperativas, asociaciones de agricultores... pero es que volvemos a chocar con el muro de los precios -por supuesto deformados por las subvenciones en gran medida-.

En fin, que si todo esto no convence he de decir que en este caso me puede el sentimiento y no me parece correcto que se generalice de la manera que se hace con este tema desde ambientes liberales. Hay que articular soluciones, si es necesario establecer controles más estrictos en la concesión de ayudas que se haga, si es cierto que se conceden demasiadas incluso a los pequeños -que he de decir que creo que sí- pues rebajémoslas, pero que no me digan que es lo mismo que cierre una fábrica en, digamos, Martorell, a 20 minutos de Barcelona con cincuenta mil empresas distintas dispuestas a recibir a esas personas, con una red de servicios sociales de primer nivel, unos trabajadores que en la mayoría de los casos van a recibir subsidios, jubilaciones, etc; con la desaparición de pueblos de mil o dos mil habitantes, que tendrán que dejar todo lo que han conocido para irse a cientos de kms porque no es lo mismo. No lo concedo, ni siquiera en el plano "metafísico" de los daños colaterales que aparecen en todo gran movimiento histórico -y el liberalismo lo es-.

Y que conste que soy perfectamente consciente de que no estoy siendo totalmente honesto con lo predicado hasta ahora, pero sí que estoy siendo honesto conmigo.

PD: Se agradece encarecidamente cualquier aportación a este respecto.

Etiquetas: , , ,

Jueves, 16 de Febrero de 2006 23:45 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 3 comentarios.

15/02/2006

YA ESTÁ DENTRO

20060215154430-sulibronorberg.jpg

El caballo está en la biblioteca de la Facultad de Historia de la UB .

Los economistas Jeffrey Sachs y Andrew Warner han elaborado un exhaustivo estudio acerca de los efectos del comercio. En él se examina la política comercial de 117 países entre 1970 y 1989. Una vez comprobados otros factores, el estudio demuestra una relación estadística significatva entre el libre comercio y el crecimiento económico, que no consiguen hallar, por ejemplo, entre la educación y el crecimiento. En los países con políticas librecambistas, el crecimiento era entre 3 y 6 veces superior al de los estados proteccionistas. Los países en desarrollo con una economía abierta habían experimentado de media un crecimiento anual del 4, 49 % durante estos dos decenios, mientras en los cerrados al exterior el crecimiento había sido de sólo el 0,74 %. [..]

Muchos piensan que la liberalización y el crecimiento económico conllevan la acentuación de las desigualdades sociales. Una vez más quisiera resaltar que esta no es la cuestión fundamental. Si lo que deseamos es mejorar nuestro nivel de vida, lo importante es en qué condiciones vivimos, no nuestro grado de bienestar en comparación con los demás. Lo esencial es que la mayor cantidad de gente posible mejore su situación, no teniendo porque ser negativo el hecho de que a unos les vaya mejor que a otros. Ahora bien, existen varios motivos que hacen deseable la igualdad...

Y hasta aquí puedo leer...

Miércoles, 15 de Febrero de 2006 15:59 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 2 comentarios.

04/02/2006

CONSTRUYENDO EL CABALLO

20060204163332-ortega.gif

A pesar del evidente daño que hace a las pequeñas y medianas librerias que tanto encanto tienen y que tanta satisfacción dan, yo también soy humano y la economía no está para tirar cohetes. Además la Fnac es mi particular paraíso, el surtido es mareante: Libros, Música, Informática...cómodos sillones, total libertad para leer, escuchar música, jugar a video-consolas, es de justicia decir que las posibilidades son infinitas.

Así que allí voy, cuando pregunto por él no está ni en catálogo. Una pequeña gran decepción. Recurro a la Casa del Libro. ¡Aquí sí! Y, suerte que he llegado a tiempo, sólo queda uno. La amable asistenta -que no librera- tarda un poco en dar con él, ¡estaba bien escondido! Al cogerlo me doy cuenta que es un libro "especial"-la cubierta old-fashioned me cautiva-, el tiempo -desde el día de su publicación en España probablemente- y la dejadez en la colocación han impreso sus marcas en los laterales.

Busco a otro insípido empleado para comprar otro más y me dice que hay que pedirlo. "No es lo que se dice un best-seller", sonríe. Me asegura que en diez días lo tendré, "Si no, llamas". "Sí, claro". Me voy inmediatamente a casa.

Empiezo con la contraportada:

Cuando hablo de defensa del capitalismo, entiendo por éste la libertad capitalista de actuar y de experimentar distintas soluciones sin necesidad de encomendarse a mandatarios ni controladores fronterizos. Se trata básicamente del mismo tipo de libertad que en el pasado pensé que podría proporcionar el anarquismo, pero bajo el arbitrio de leyes que aseguren que la libertad de un individuo no atente contra la de los demás. Yo quiero este tipo de libertad en abundancia... Y para todo el mundo. Si los detractores del Capitalismo argumentan que ya, hoy en día, tenemos muchísima, yo quiero aún más, hipermuchísima, si es posible. En especial para los más desfavorecidos del planeta, cuya capacidad de decisión sobre su trabajo y nivel de consumo en la actualidad es bastante reducida. Por todo ello no dudo en tildar este libro de "defensa del capitalismo global", aunque dicho capitalismo global sea más una posibilidad futura que un sistema real ya existente.

En Defensa del Capitalismo Global Johan Norberg

Yo lo voy a leer, ¿te atreves?

Etiquetas: , ,

Sábado, 04 de Febrero de 2006 19:18 #. Tema: Libros Hay 1 comentario.

08/01/2006

AL QUE LE PIQUE...

20060107105517-drago.jpg

[...] Pero si mi desespero se confirma, si no das, hijo mío, ese paso, si no te pronuncias, si no lo denuncias, si dejas las cosas tal como están ahora (que es, por otra parte, como estaban hace menos de dos mil años), la injusta y siniestra tesis del pecado universal de los orígenes seguirá sirviendo de coartada, caldo de cultivo y cepa a ese igualitarismo contra natura -todos idénticos, todos contaminados y nivelados por la desdicha, todos cortados por el patrón de una culpa común- del que se derivan muchos de los peores males de la sociedad y de la historia de Occidente. Anoto, entre ellos, el comunismo, el socialismo, el sindicalismo, el feminismo (por boca de Perogrullo te recuerdo, Wojtyla, el tópico, no por serlo resulta menos verdadero, de que los varones no son superiores a las mujeres y las mujeres no son superiores a los varones, pero que sí son, los unos y las otras, diferentes), la democracia por sufragio universal en vez de la meritocracia por sufragio particular, que sería lo lógico, lo justo, y la Declaración de Derechos Humanos, que no distingue entre víctimas y verdugos, que aplica a todos el mismo rasero, que equipara la delincuencia a la honradez y que, en todo caso, carece por completo de sentido y, por definición, de legitimidad si no va acompañada por una declaración paralela de deberes humanos.

Y lo mismo digo o algo muy similar cabría decir Wojtyla, a propósito de ese delirio europeo (y, por europeo, típicamente judeocristiano) -exportado manu militari, como todo lo demás, a otras partes del mundo poco o nada judeocristianas- que es el Estado del Bienestar, castradora apoteosis, jaleada por un coro de balidos y validos, de lo que Nietzsche, temiéndose lo peor y acertando en el pronóstico, llamó en su día moral de los esclavos. Los países de la Unión Europea y sus satélites ultramarinos viven en permanente estado de intervención, fiscalización, confiscación y subvención. Una cosa son los diezmos y otra, desorbitada e hija de la voluntad de rapiña, los tipos impositivos vigentes en ese supuesto régimen de libertades -dime de qué presumen- que lo es, en realidad de liberticidio, roboe injusticia. Nunca, antes, se había llegado tan lejos en la aplicación del homo hominis lupus, aunque a primera vista parezca lo contrario, ni se había caído tan bajo en el descenso hacia el achatamiento de la condición humana.

Excepto, claro es, en la Rusia soviética y sus naciones adláteres.

Fernando Sánchez Dragó, Carta de Jesús al Papa

Etiquetas:

Domingo, 08 de Enero de 2006 12:10 #. Tema: Libros Hay 2 comentarios.

02/12/2005

LA ESCRITURA

20051202130804-thot.jpg

Sócrates cuenta a fedro una historia que ha escuchado de los antiguos: 

SÓC. - Tengo que contarte algo que oí de los antiguos, aunque su verdad sólo ellos la saben. Por cierto que, si nosotros mismos pudiéramos descubrirla, ¿nos seguiríamos ocupando todavía de las opiniones humanas?

FED. - Preguntas algo ridículo. Pero cuenta lo que dices haber oído.

"Pues bien, oí que había por Náucratis, en Egipto, uno de los antiguos dioses del lugar al que, por cierto, está consagrado el pájaro que llaman Ibis. El nombre de aquella divinidad era el de Theuth. Fue éste quien, primero, descubrió el número y el cálculo, y, también, la geometría y la astronomía, y, además, el juego de damas y el de dados, y, sobre todo, las letras. Por aquel entonces, era rey de todo Egipto Thamus, que vivía en la gran ciudad de la parte alta del país, que los griegos llaman la Tebas egipcia, así como a Thamus llaman Ammón. A él vino Theuth, y le mostraba sus artes, diciéndole que debían ser entregadas al resto de los egipcios. Pero él le preguntó cuál era la utilidad que cada una tenía, y, conforme se las iba minuciosamente exponiendo, lo aprobaba o desaprobaba, según le pareciese bien o mal lo que decía. Muchas, según se cuenta, son las observaciones que, a favor o en contra de cada arte, hizo Thamus a Theuth, y tendríamos que disponer de muchas palabras para tratarlas todas. Pero, cuando llegaron a lo de las letras, dijo Theuth: «Este conocimiento, oh rey, hará más sabios a los egipcios y más memoriosos, pues se ha inventado como un fármaco de la memoria y de la sabiduría.» Pero él le dijo: «¡Oh artificiosísimo Theuth! A unos les es dado crear arte, a otros juzgar qué de daño o provecho aporta para los que pretenden hacer uso de él. Y ahora tú, precisamente, padre que eres de las letras, por apego a ellas, les atribuyes poderes contrarios a los que tienen. Porque es olvido lo que producirán en las almas de quienes las aprendan, al descuidar la memoria, ya que, fiándose de lo escrito, llegarán al recuerdo desde fuera, a través de caracteres ajenos, no desde dentro, desde ellos mismos y por sí mismos. No es, pues, un fármaco de la memoria lo que  has hallado, sino un simple recordatorio. Apariencia de sabiduría es lo que proporcionas a tus alumnos, que no verdad. Porque habiendo oído muchas cosas sin aprenderlas, parecerá que tienen muchos conocimientos, siendo, al contrario, en la mayoría de los casos, totalmente ignorantes, y difíciles, además, de tratar porque han acabado por convertirse en sabios aparentes en lugar de sabios de verdad.»

 Platón, Fedro

Viernes, 02 de Diciembre de 2005 13:16 Autor: Armando. #. Tema: Libros Hay 1 comentario.

16/11/2005

MIS DIEZ LIBROS

20051116124823-don-quijote-leyendo-libros-de-caballerias.jpg

Blogeando por ahí he visto que en alguna red de bloggers están invitándose unos a otros para que digan los diez libros de su vida, y yo algo falto de ideas, o de ganas, o tal vez de talento y con la intención de hacer algo que, a las cuatro admiradoras que aún me leen, active la participación, voy a poner aquí mis diez libros. Por supuesto mis lecturas son sumamente limitadas, aún así no dejan de ser encarecidas recomendaciones:

1-. DON QUIJOTE DE LA MANCHA, Miguel de Cervantes

2-. LAS NINFAS, Francisco Umbral

3-. LA FAMILIA DE PASCUAL DUARTE, Camilo José Cela

4-. LA REBELIÓN DE LAS MASAS, José Ortega y Gasset

5-. TIEMPO DE SILENCIO, Luis Martín Santos

6-. LA HISTORIA INTERMINABLE, Michael Ende

7-. EL RETRATO DE DORIAN GREY, Oscar Wilde

8-. LA CONJURA DE LOS NECIOS, John Kennedy Toole

9-. CUENTOS, Edgar Allan Poe

10-. EL EXTRAÑO CASO DEL DR JEKYLL Y MR HYDE, Robert Louise Stevenson

Ya veis que los grandes tratados filosóficos y morales brillan por su ausencia, pero es que si pusiera alguno, de los pocos que he leído, estaría mintiendo, en fin si se sienten con ganas se admiten comentarios Tongue out

Etiquetas:

Miércoles, 16 de Noviembre de 2005 12:48 #. Tema: Libros Hay 4 comentarios.

12/11/2005

LAS NUEVAS AVENTURAS DE ASTERIX

20051112105803-2asterix-obelix.jpg

No voy a decir que esperara una nueva entrega de Asterix y Obelix como agua de mayo, tras la muerte de Renè Goscinny el nivel de las aventuras cayó en picado, no en vano era el guionista, pero lo de este último ¿libro? rebasa todos los límites. No se trata de que la historia sea simplista, el lenguaje vano y vulgar, que ni tan siquiera te divierta. Es que amenaza con destrozar una de las mejores series de cómics que jamás se hayan escrito - si hablamos de cómic europeo, para mí la Santísima Trinidad es Tintín , El Corto Maltés y Las Aventuras de Astérix y Obélix - con una historieta difícil de clasificar, me voy a permitir desgranar el argumento a ver si así consigo convencer a alguien de que no mancille su colección comprando este engendro -a mí no me vale eso de, sí, la calidad es menor pero sigue siendo un Astérix ¡NO! No es un Astérix, es un plagio absurdo, inane y alevoso-.

Al parecer un buen día a la aldea gala llega un pequeño personaje violeta en una esfera intergaláctica (de ahí que El cielo se nos cae encima) para evitar que otro personaje a mitad de camino entre un grillo y un humano -no han tenido ni siquiera imaginación para diseñar extraterrestres originales- se haga con la pócima mágica. Al violeta lo protegen clones de superman, al grillo...¡ni me acuerdo! una pelea aérea por aquí un poco de poción por acá...y se acabó.

No hay nada más. Qué lejos de La Cizaña -o la envidia y lo peor de los seres humanos-, El Combate de los Jefes -o la lucha por la dignidad perdida-, La Residencia de los Dioses - o la especulación inmobiliaria-. Qué lejos de esas ácidas caractrizaciones de los distintos pueblos europeos: Un detalle que siempre se me quedó grabado de pequeño era el parón que los Bretones hacían en mitad de una guerra para tomar su five o’clock tea; o la alegre hospitalidad de los hispanos que no tenían otra cosa que ofrecer que un poco de fuego y un poco de alegría.

Está bastante claro que el verdadero talento era el malogrado Goscinny, sin negar que el dibujo en sí tiene mucho que ver y que gran parte del atractivo de la serie es un atractivo visual, pero, sin un guión estucturado y, sobre todo, que te cuente algo, no tienes nada. Entonces, ¿que lleva a una persona, que ya ha hecho todo lo que tenía que hacer en la vida, a arrojar basura sobre su propio legado? ¿Por qué esa constante humana en "venderse"? ¿Tan débiles somos? Seguro que la editorial lo ha presionado para que produzca cualquier cosa que ya se encargarán ellos de venderlo pero, ¿dónde está la dignidad? ¿Ni siquiera en las puertas de la muerte? Uderzo ha dicho que es consciente de que no es lo mismo que cuando los cómics los hacían entre dos pero que continúa por divertirse...en fin no merece ni contestación. ¿Algo tan prosaico como el dinero? Espero que no, ¿qué nos queda? ¿Tal vez el miedo al anonimato? Es humano.

No se me malinterprete, esto es sólo una pequeña pataleta fruto de la desilusión pero lo que hicieron treinta años atrás ahí sigue, no ha perdido nada de valor y ya por siempre tendrá su lugar privilegiado en el particular Panteón de la Cultura Popular.

Etiquetas:

Sábado, 12 de Noviembre de 2005 11:20 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

31/10/2005

¿LA SEDUCCIÓN?

20051031115859-zeus-hera-painting-jpg

Ahora estaba en Cnossos, esperando con disimulada impaciencia en un
bosquecillo. Zeus, que apareció sin disfraz, expuso su amor pomposamente.
Para ser exactos, le ofreció el puesto de reina entre los dioses, con
todas las glorias aparejadas a tal cosa. Eso quería Hera, sin duda, y no
en vano había acudido días antes a Afrodita para obtener la prenda mágica
que cubría sus senos. Pero dijo que ni la forma ni el lugar le parecían
adecuados: se opuso a seguir hablando siquiera en aquel solitario paraje,
sin testigos para las promesas ni protección ante la virilidad imperiosa
de su hermano.

Esa declaración pareció desconcertar al pretendiente. Con el rostro
escondido entre las manos -quizá para no verse delatada por la risa-, Hera
pensaba que Zeus era tan manejable como cualquier otro varón. Sin embargo,
él se había convertido ya en un gran Pavo real, adornado por el abanico de
su cola multicolor, y la metamorfosis prometía un abordaje más directo que
ocurrió al situarse tras ella. Retranformándose en un abrir y cerrar de
ojos, Hera notó que un brazo la ceñía por el pecho y otro por el vientre,
mientras el cuerpo tembloroso del dios se pegaba al suyo. La escena pedía
algún forcejeo, algún intento de huída o cuando menos una reconvención. Y
efectivamente lucharon durante un momento, el imprescindible para que ella
sintiese la enormidad de su fuerza. Cabía entonces ceder simplemente,
fingiendo quizá un casto desmayo. Pero Hera no estaba dispuesta a ser como
las otras. Se quedó mirando con desprecio, hierática, mientras él tocaba
la carne ofrecida a sus manos como el músico se prende de un instrumento
perfecto. Por más que tocase, la redonda suavidad era frío mármol; en el
cuerpo no resonaba eco alguno de placer. Priápico, jadeante, acabó
levantando los ojos hacia los suyos, donde una mezcla de odio y burla heló
sus ímpetus de ingenuo violador.

No tan ingenuo, con todo. Dando rienda suelta a la indignación, Zeus
pretextó irse para siempre y desapareció de su vista, pero al instante
siguiente estaba allí con el disfraz que le pareció más oportuno para
ablandar ese duro ánimo: llamando la atención de Hera como un pájaro Cuco
presa de un fangal.
Al ver esa vida indefensa, la disposición de Hera mudó del rencor a
una viva ternura. Tomó cuidadosamente al animal del suelo y comenzó a
arrullarlo con palabras de estímulo. Primero lo puso junto a su mejilla,
inclinando la cabeza hacia un lado, de manera que el cuco pudiera sentirse
como en un nido entre el pelo sedoso y abundante, mientras Hera tocaba con
el rostro las suaves plumas de su pecho. Luego, el notar que se movía
inquieto, lo puso entre sus senos impecables, y los leves picotazos del
ave allí le erizaron la piel, al tiempo que despertaba cascadas de risa
cantarina. Por último, cuando sintió deseos de peinarse, lo colocó en la
intersección de sus muslos, inocentemente segura de que allí no caería al
suelo.

Según parece, Hera recuerda mal los recuerdos inmediatos. Ayudado por
la abierta clámide cretense, el cuco tomó posesión de esa zona. La diosa
cerró los ojos, presa de sensaciones que se expandían por su cuerpo en
círculos, como un guijarro conmueve el quieto paisaje reflejado en un
estanque. Al volver a abrirlos, sobrepasada por la dulzura de la
sensación, vio que Zeus estaba inclinado sobre ella gozando los dones de
Afrodita y Eros.

Tan fogoso fue su abrazo que duró trecientos años, en completo
secreto, durante los cuales quedaría suspendido todo cambio en el mundo.

Rameras y Esposas, Antonio Escohotado

Lunes, 31 de Octubre de 2005 12:46 #. Tema: Libros Hay 2 comentarios.

29/10/2005

LA REBELIÓN DE LAS MASAS

20051029002020-joseortegaygasset-jpeg

La otra pregunta decisiva, de la que, a mi juicio, depende toda posibilidad de salud es ésta: ¿pueden las masa, aunque quisieran, despertar a la vida personal? [...] Porque es pura inercia mental del "progresismo" suponer que conforme avanza la Historia crece la holgura que se concede al hombre para poder ser individuo personal, como creía el honrado ingeniero, pero nulo historiador Herbert Spencer. No; la Historia esta llena de retroceso en este orden, y acaso la estructura de la vida en nuestra época impide superlativamente que el hombre pueda vivir como persona.

Al contemplar en las grandes ciudades esas inmensas aglomeraciones de seres humanos, que van y vienen por sus calles o se concentran en festivales o manifestaciones políticas, se incorpora en mí, obsesionante, este pensamiento: ¿puede hoy un hombre de veinte años formarse un proyecto de vida que tenga figura individual y que, por tanto, necesitaría realizase mediante sus iniciativas independientes, mediante sus esfuerzos particulares? Al intentar el despliegue de esta imagen en su fantasía, ¿no notará que es, si no imposible, casi improbable, porque no hay en su interior espacio en que alojarla y en que poder moverse según su dictamen? Pronto advertirá que su proyecto tropieza con el prójimo, como la vida del prójimo aprieta la suya. El desánimo le llevará, con la facilidad de adaptación propia de su edad, a renunciar, no sólo a todo acto, sino hasta a todo deseo personal, y buscará la solución opuesta: imaginará para sí una vida standard compuesta de desiderata comunes a todos y verá que para lograrla tiene que solicitarla o exigirla en colectividad con los demás. De aquí la acción en masa.

La Rebelión de las Masas, José Ortega y Gasset


Sábado, 29 de Octubre de 2005 00:26 #. Tema: Libros Hay 6 comentarios.

28/09/2005

UN MILLÓN DE MUERTOS

Premonicio_guerra_1936_petit.jpgÉste era el problema que allá, en el piso de las hermanas Campistol, preocupaba a mosén Francisco. Mosén Francisco había creído siempre que, al cabo de tantos milenios de vida humana y, sobre todo, en virtud de las recientes palabras de Jesucristo, el hombre había ya establecido su escala de valores sobre la tierra, conocía lo que le estaba permitido y lo que no, cuál era la hierba que era preciso cortar. Pues bien, he aquí que, en España, al sonido de unas trompetas, de las pavorosas cuevas de la pasión y de la ignorancia empezaron a surgir manos con fusiles que apuntaban aquí y allá. Al cabo de milenios, se produjo este hecho: Cosme Vila y el Cojo y millares de hombres estimaron que él, vicario de San Félix, era hierba que urgía cortar, así como el Obispo y el delegado de Hacienda y el subdirector del Banco Arús. Paralelamente, un dentista llamado "La Voz de Alerta", así como un muchacho llamado Ignacio ¡y unas modistas llamadas Campistol! estimaban que la hierba que urgía cortar era la del huerto de enfrente: Cosme Vila, David y Olga, los diputados de izquierda, los obreros del sindicato tal o de las Casas del Pueblo. ¿Qué significaba el macabro juego? Unos se llamaban a sí mismos sacerdotes del bien común y escoltados por hoces y martillos disparaban contra X; otros se creían contables del Espíritu Santo, y escoltados por cruces y cirios disparaban contra Z.
¿Tenía el seminarista César Alvear algo que ver con esta clasificación? ¿El hermano de Matías, en Burgos, era de verdad un asesino?
Nadie lo sabía, todo el mundo lo sabía, nadie defendía nada, todo el mundo lo defendía todo. Pocos eran los que mataban porque sí, pocos los que sabían por qué mataban. Las fronteras de la conciencia eran anfibias. José Antonio Primo de Rivera dijo en un discurso que nadie combatía por una piscina; Ilia Ehrenburg, poeta ruso, escribió que nadie combatía por ideales abstractos, que lo único que el hombre reclamaba era satisfacer apetencias infantiles, egoísmos profundos del ser.

Un Millón de Muertos, JM Gironella
Miércoles, 28 de Septiembre de 2005 14:44 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

26/08/2005

LOS CIPRESES CREEN EN DIOS

Memoria1marzo05C.jpgTocante al Estatuto Catalán... la cosa le pareció menos clara. La explosión de entusiasmo fue tal en la región que Matías le dijo a don Emilio Santos: "¿Qué cree usted que va a pasar?". En Gerona se hubiera dicho que lo que estaba pasando era un huracán. Banderas por todas partes, sardanas lanzando al viento las notas de sus tenoras. Estat Català emitiendo por la radio local parabienes a Barcelona, Lérida y Tarragona; insignias en las solapas, ¡cinturones y calcetines con las cuatro barras de sangre! El notario Noguer hizo un discurso desde el balcón de Liga Catalana, el propio Mosén Alberto dio orden a la imprenta de catecismo de que retiraran los textos castellanos y esperaran el envío inmediato de un catecismo en catalán. "Hay que rezar en el idioma materno", sentenció. Pilar, al enterarse, repuso: "¡Estaría bueno! Yo tendría que rezar en Vascuence". Julio García se dirigió hacia el único establecimiento de música de la localidad, situado en la calle Platería, y compró seis discos de canciones catalanas de Navidad.
Matías Alvear no veía claro...Le daba miedo presentarse en Telégrafos. "¿Qué va a pasar?"
- No te echarán del cuerpo -le dijeron apenas entró-. Pero te trasladarán, desde luego. A Madrid, o tal vez a Soria. (..)pero Matías pudo quedarse, no sin antes haber demostrado que conocía al dedillo la gramática catalana. Julio le dijo: "Agradéceselo a los seis discos de canciones navideñas".

José María Gironella
Viernes, 26 de Agosto de 2005 13:35 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

25/08/2005

La Razón de la Sinrazón

Quijote_Sancho.jpgPero dime por tu vida: ¿has tú visto más valeroso caballero que yo en todo lo descubierto de la tierra? ¿Has leído en historias otro que tenga ni haya tenido más brío en acometer, más aliento en el perseverar, más destreza en el herir, ni más maña en el derribar?
Jueves, 25 de Agosto de 2005 14:04 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

18/07/2005

LECTURAS DE VERANO

puente alcantara.jpgAhora que se acercan las vaciones, al menos para mí, y que en Antena 3 no hacen más que idiotizarnos con sus consejos para un verano más saludable, y sus recomendaciones esnobs pasen de Matías de Angels y por supuesto de Lorenzo y sumerjanse en la lectura fácil, agradable y amena de una buena novela histórica. Mi recomendación es El Puente de Alcántara, que además de engancharles desde la primera página -si les gustó Los Pilares de la Tierra, les va a gustar esta- echa por tierra, sin pretenderlo, el tópico, reciente, cuando se conocía la Historia se sabía que no era así, de la "Convivencia en Paz de las Tres Culturas".
La novela está situada en Al-Andalus, fines del siglo XI y repasa los avatares de un Hakim Judío, un Poeta Árabe y un ¿guerrero? castellano, puedo decir ¿español?, en una época difícil, convulsa, cambiante, rica en matices en la que cada día se reescribía la Historia. Baer, que abarca con su novela un lapso temporal de un cuarto de siglo, aparte de constituir una magistral lección de historia, aparte de manejar con maestría el tempo narrativo, manteniéndonos siempre en tensión, intercalando personales reales con ficticios entrecuzando y separando las vidas de los protagonistas sin forzar las situaciones - dios, El Código da Vinci es la Novela de hoy!!- aparte de todo lo dicho hace una radiografía perfecta del árabe tipo, el judío tipo y el ¿cristiano?, mejor español, tipo.
Los árabes son crueles, déspotas,integristas, misóginos, no tienen aprecio por la vida, hábiles políticos,prácticos, amantes de la belleza, supersticiosos y amantes del poder, la influencia y de "pasar a la historia" con un lugar al lado de Muhammad por encima de todo. Los judíos son pusilánimes, mansos, cobardes,individualistas -no en el sentido egoísta de la palabra- atrapados por la tradición, inteligentes, amantes del conocimiento crítico, inquietos intelectualmente, interesados políticamente, hábiles comerciantes con una especial capacidad para arrimarse al árbol que más sombra da. Los cristianos son rudos, ignorantes, torpes, guarros, amantes de la guerra, intransigentes, decididos, con un alto concepto del honor para lo bueno y lo malo, supersticiosos también, integristas también, valientes, entregados a su causa, que normalmente no es la de otro, aunque se solapa.
Todo esto se va destilando a través de más de mil páginas en las que vamos viendo como los únicos períodos de paz relativa -esto es en algunas zonas de la península- se debían exclusivamente a intereses políticos, o tácticos -rearmarse, comerciar, treguas...- pronto acababan para dar paso a los saqueos, asesinatos, guerras...de un pueblo con otro o de todos contral los judíos.
En las páginas también descubrimos una Al-Andalus en todo su esplendor, a años luz de los atrasados feudos españoles, rica, moderna, deslumbrante y como en toda historia épica hay amor, traición, amistad, grandes y pequeños ideales muerte, vida...en definitiva una lectura recomendable.

"De las cosas bellas de este mundo, los francos aman sobre todo el dinero; los judíos la buena comida, pero los andaluces aman, sobre todo, el amor"
Prov Andaluzz siglo XI

"Córdoba era un objetivo que bien valía cualquier riesgo. Córdoba, la gigantesca ciudad llena de vida, llena de inquieta erudición, la capital del antiguo califato, ante la cual hasta Sevilla palidecía. El centro de Andalucía. Quien gobernaba Córdoba tenía derecho a todo el reino"

El Puente de Alcántara, Frank Baer
Lunes, 18 de Julio de 2005 14:33 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

13/07/2005

UNA PARTIDA DE AJEDREZ y ( XI )

AlfilNariz.gif»Ahora usted comprenderá acaso por qué razón me comporté ante sus amigos tan incorrecta y acaso hasta incomprensiblemente. Fue mera casualidad que atravesara el salón de fumar cuando sus amigos estaban entretenidos jugando al ajedrez; al verlos, me sentí instintivamente paralizado de sorpresa y terror. Pues debe usted saber que había olvidado por entero que se puede jugar al ajedrez con un tablero real y con piezas verdaderas; había olvidado que en ese juego dos personas absolutamente distintas se hallan sentadas. excitadas, una frente a la otra. Necesité, cabalmente, varios minutos para darme cuenta de que aquellos jugadores hacían, en el fondo, lo mismo que en mi desamparo había tratado durante meses de hacer contra mí mismo. Los signos de los cuales me había servido durante mis furiosos ejercicios, sólo eran un sustituto de aquellas piezas de hueso. La sorpresa que experimenté al comprobar que esa manera de mover las piezas sobre el tablero era la misma que mi actividad imaginaría en el espacio especulativo, se parecía posiblemente a la de un astrónomo que calculara con los métodos más complicados, sobre el papel, la existencia de un planeta nuevo, y luego lo viera efectivamente en el cielo como estrella blanca, clara, sustancial. Me quedé como atraído por un imán, mirando fijamente el tablero, y allí vi mis esquemas, los alfiles, peones, reyes y torres, convertidos en figuras tangibles talladas en hueso. Para abarcar la partida con la vista, hube de transferirla involuntariamente de mi mundo abstracto de cifras al de las figuras movibles. Poco a poco me venció la curiosidad y quise observar ese juego real entre dos contrincantes. Entonces ocurrió ese molesto desliz mío, el que, olvidándome de la más elemental cortesía, interviniese en su partida. Pero aquel movimiento equivocado del amigo suyo me hirió como una puñalada en el corazón. Le retuve en un acto puramente instintivo, un movimiento impulsivo comparable al que se efectúa cuando sin pensarlo se agarra a un niño que se inclina sobre una balaustrada. Sólo más tarde me di cuenta de la zafia falta de tacto que había cometido al entremeterme en el juego.»



Me faltó tiempo para asegurarle al doctor B. que todos estábamos encantados de deber a esa casualidad el gusto de conocerle, y que, después de todo lo que acababa de confesarme, me resultaría doblemente interesante poder verle jugar al día siguiente en el improvisado torneo. El doctor B. hizo un gesto revelador de cierta inquietud.

—No, no espere usted demasiadas cosas. No debe ser para mí más que un ensayo..., una prueba..., para cerciorarme si en realidad soy capaz de jugar una partida de ajedrez normal, una partida sobre un tablero real con piezas tangibles y un contrincante viviente..., porque ahora se acrecienta cada vez más la duda de si aquellas partidas, aquellas centenares y acaso millares de partidas que había jugado, eran en verdad auténticas partidas de ajedrez o si sólo eran una suerte de ajedrez de sueños, juegos de la fiebre, un ajedrez febril en que, como en los sueños, saltaba peldaños intermedios. Supongo que usted no espera en serio de mí que pretenda establecer superioridades con un campeón y, por añadidura, nada menos que con el actual campeón mundial. Lo que me interesa e intriga es nada más que la curiosidad, el deseo de comprobar si lo que hacía en mi encierro eran todavía juegos de ajedrez o si ya era locura, si entonces me encontraba a un paso del escollo peligroso o si ya estaba más allá del mismo ... ; eso únicamente, nada más que eso.

En ese momento se oyó en un extremo del barco el gong que convocaba a la cena. Debimos haber estado charlando casi dos horas. Lo que aquí reproduzco es sólo un resumen de lo que me contó el doctor B., quien abundó en pormenores mucho más explícitos. Le manifesté mi cordial agradecimiento y me despedí. Pero aún no había recorrido toda la cubierta, cuando siguiéndome a grandes pasos me alcanzó para agregar todavía, visiblemente nervioso y hasta tartamudeando un poco:

—¡Otra cosa! Haga usted el favor de decir a los señores, de antemano, para que luego no parezca descortés, que jugaré una sola partida... Quiero que no sea más que el punto y raya final de una cuenta vieja..., un definitivo remate y no un recomenzar... No quisiera sucumbir por segunda vez a esa apasionada fiebre de juego que me espanta al sólo recordarla..., y, además..., el médico me previno aquella vez..., me advirtió expresamente... Todo el que alguna vez ha sufrido una manía se halla en peligro constante... y el que ha sufrido una intoxicación ajedrecística..., aunque luego se haya curado..., hará mejor en no acercarse a ningún tablero... Usted comprende, ¿verdad?... Una sola partida que me sirva de ensayo a mí mismo y nada más.



Al día siguiente, puntualmente a la hora convenida, las tres, nos encontrábamos todos reunidos en el salón de fumar. Todavía se habían agregado a nuestro grupo otros dos aficionados al juego de los reyes, dos oficiales de a bordo que habían solicitado licencia expresamente para poder asistir, en calidad de espectadores, a aquel encuentro. Ni siquiera Czentovic se hizo esperar, como el día anterior, y después de la obligada elección de los colores, empezó la memorable partida de aquel homo obscurissimus contra el célebre campeón mundial. Lamento que haya sido jugada para espectadores absolutamente incompetentes y que su desarrollo se haya perdido para los anales del arte del ajedrez, del mismo modo que para el arte de la música están perdidas las improvisaciones al piano de un Beethoven. Es cierto que entre todos tratamos de reconstruir de memoria esa partida en los días siguientes, pero fue en vano; se me ocurre que durante ella debemos haber concentrado nuestra atención con demasiado apasionamiento e interés, en los jugadores, en vez de fijarla en el mismo juego. Y eso sucedía porque el manifiesto contraste intelectual en las actitudes de ambos contrincantes, adquiría durante la partida cada vez mayor plasticidad corporal. Czentovic, el rutinario, permaneció durante todo el tiempo inmóvil como una piedra; con los ojos severa y fijamente clavados en el tablero; la reflexión parecía constituir para él un esfuerzo casi físico, que obligaba a todos sus órganos a la máxima concentración. El doctor B., en cambio, se movía con toda flexibilidad y soltura. Como verdadero aficionado, que juega sólo por el deleite inherente al juego mismo, no se esforzó; su cuerpo quedaba en distensión; nos hablaba durante las pausas para darnos explicaciones; encendía con mano fácil un cigarrillo y sólo miraba el tablero, por espacio de un minuto, cuando le tocaba el turno de mover una pieza. Siempre daba la impresión de haber estado esperando de antemano la jugada de su contrario.

Los tradicionales movimientos de apertura se sucedían con bastante rapidez. Sólo después de la séptima u octava jugada, se tuvo la impresión de que se desarrollaba sobre el tablero algo así como un plan determinado. Czentovic se tomaba más tiempo para reflexionar; esto nos daba la pauta de que se iniciaba la verdadera lucha por la superioridad. Mas, en honor de la verdad, hay que decir que el planteo paulatino de la situación, como toda partida de verdadero torneo, significaba para nosotros, por legos, una desilusión. Porque cuanto más se entremezclaban las piezas, formando un raro dibujo, tanto más impenetrable nos resultaba la verdadera situación. No llegábamos a barruntar las intenciones de ninguno de los contrincantes; ni sabíamos apreciar tampoco cuál de los dos había alcanzado una ventaja. Sólo vimos determinadas piezas avanzar a modo de palancas con el propósito de separar el frente enemigo, pero —dado que esos jugadores tan versados siempre combinaban con anticipación varias jugadas— no lográbamos captar el objetivo estratégico de aquel ir y venir. A ello se agregaba, paulatinamente, un cansancio que paralizaba nuestra atención y que era debido sobre todo a los interminables intervalos de reflexión de Czentovic, los que también empezaban a irritar visiblemente a nuestro amigo. Observé azorado que cuanto más se prolongaba la partida, más inquieto se movía en su asiento; ora encendiendo un cigarrillo con la colilla del otro, ora tomando un lápiz para anotar algo. Luego pidió agua mineral, que bebió ávidamente, vaso tras vaso. Era evidente que combinaba con una rapidez cien veces mayor que Czentovic. Cada vez que éste se decidía, al cabo de larga reflexión, a mover una pieza con su mano pesada, nuestro amigo sólo sonreía, como quien ve que se cumple algo que había estado esperando desde mucho antes, y respondía casi instantáneamente. Su inteligencia viva y pronta debe haberle permitido calcular mentalmente con anticipación todas las posibilidades de que disponía su adversario; cuanto más tardaban las decisiones de Czentovic, tanto más aumentaba por esa misma razón su impaciencia, y en sus labios apretados se dibujaba, durante la larga espera, un gesto molesto, casi hostil. Pero Czentovic no mostraba el menor apresuramiento. Pensaba, mudo y terco, e intercalaba pausas cada vez más prolongadas, a medida que las piezas desaparecían del tablero. Cuando se hizo la cuadragesimasegunda jugada —y para entonces ya habían transcurrido dos horas y tres cuartos—, todos estábamos sentados, con fatiga y casi sin interés, en torno a la mesa de juego. Uno de los oficiales de a bordo ya se había retirado; otro de los espectadores se había procurado un libro y lo leía, levantando la vista nada más que por un instante cada vez que se producía un cambio en el tablero. Al hacer entonces Czentovic una jugada, ocurrió lo inesperado. Tan pronto como el doctor B. observó que su contrario tocaba el alfil para adelantarlo, se encogió como un gato que se dispone a dar un salto. Todo su cuerpo temblaba, y no bien Czentovic hubo movido el alfil, dijo triunfante y en alta voz:

—¡Muy bien! ¡Ya está listo!

Al instante se reclinó, cruzó los brazos sobre el pecho y miró a Czentovic con expresión de desafío. En sus pupilas hablase encendido una luz brillante.

Todos nos inclinamos instintivamente sobre el tablero, para comprender el movimiento tan triunfalmente anunciado. A primera vista, no podía reconocerse ninguna amenaza directa. La expresión de nuestro amigo debía referirse, pues, a un desarrollo ulterior que, como aficionados de cortos alcances aún no sabíamos calcular. Czentovic era el único entre todos nosotros que no se había movido ante aquel anuncio provocativo; se quedó impasible, como si no hubiese llegado a oír el injuriante "listo". Nada sucedió. Como todos conteníamos sin querer la respiración, se oía de repente el tictac del reloj que había sido colocado sobre la mesa para medir el tiempo de cada jugada. Pasaron tres minutos, siete minutos, ocho, y Czentovic seguía sin moverse. Pero yo tenía la idea de que el esfuerzo mental achataba más aun su gruesa nariz. La muda espera le parecía a nuestro amigo tan insoportable como a nosotros mismos. Se levantó de pronto, comenzó a pasearse por el salón, con lentitud primero y luego cada vez más rápidamente. Todos le miramos un tanto asombrados, pero nadie con más azoramiento que yo, porque llamó mi atención el que a pesar de toda la violencia, sus pasos, en ese ir y venir nervioso, medían siempre el mismo espacio. Era como si en medio del vasto salón hubiese chocado contra una barrera invisible que le obligaba a volver. Y espantado reconocí que su caminata reproducía inconscientemente la medida de su encierro de otro tiempo; exactamente así debía haber ocurrido arriba y abajo en los meses de su reclusión, como un animal enjaulado, con los puños cerrados como en aquellos instantes, convulso, con los hombros encogidos; así y sólo así debía haber caminado mil veces, con las luces rojas de la demencia en la mirada fija y no obstante febril. Sin embargo, su capacidad parecía mantenerse perfectamente intacta, porque de cuando en cuando se dirigía impaciente a la mesa para averiguar si, entretanto, Czentovic ya había tomado una determinación. Pero pasaron nueve, diez minutos. Por fin ocurrió lo que ninguno de nosotros había esperado. Czentovic levantó lentamente la pesada mano que hasta entonces había quedado inmóvil sobre la mesa. Todos le mirábamos atentos a la espera de su decisión. Pero Czentovic no realizó ninguna jugada, sino que limpió el tablero de piezas, con ademán resuelto aunque pausado. Sólo entonces comprendimos: Czentovic había abandonado la partida. Había capitulado para no exponerse a un jaque mate visible, en presencia de todos nosotros. Había ocurrido lo inverosímil: el campeón mundial, ganador de infinidad de torneos, se declaraba tácitamente vencido por un desconocido, un hombre que en veinte o veinticinco años no había tocado una pieza de ajedrez. Nuestro amigo, el hombre anónimo, ignorado, ¡había vencido en lucha abierta al jugador de ajedrez más competente del mundo!

Sin darnos cuenta, nos habíamos levantado uno después del otro, movidos por la excitación. Cada cual tenía la sensación de que nos correspondía decir o hacer algo para dar rienda suelta a nuestra gozosa sorpresa. El único que no perdió su aplomo ni su calma era Czentovic. Sólo al cabo de una pausa estudiada midió a nuestro amigo con una mirada dura:

—¿Otra partida? —preguntó.

—Desde luego —contestó el doctor B. con un entusiasmo que me resultó desagradable; y antes de que pudiese recordarle su propósito de no jugar más que una sola partida, volvió a sentarse y a ordenar de nuevo las piezas con un apresuramiento febril. Tan aturdido las colocó que por dos veces se le deslizó un peón de entre los dedos, cayendo al suelo. A la vista de su excitación anormal, mi malestar del primer momento se transformó en una especie de temor. Porque, en efecto, una agitación visible se había adueñado de aquel hombre, hasta entonces tan tranquilo y sereno; su boca se contraía cada vez con mayor frecuencia, convulsivamente, y su cuerpo temblaba como sacudido por una fiebre repentina.

—¡No! —le dije en voz baja—. ¡Ahora no! Déjelo por hoy. Basta. Eso le cansa demasiado.

—¿Cansarme? ¡Vamos! —contestó riendo sonora y maliciosamente—. Hubiera podido jugar diecisiete partidas en el tiempo que necesitamos para esa partida vagabunda. Lo único que me cuesta un esfuerzo es no quedarme dormido a ese paso... ¡Bien! ¡Empiece de una buena vez!

Esas últimas palabras las dijo en tono brusco, casi vehemente, dirigiéndose a Czentovic. Este le miró tranquilo y aplomado, pero en su mirada pétrea ya había algo de un puño cerrado. De pronto se percibió un algo indefinible entre los dos contrarios: una tensión peligrosa, un odio apasionado. Ya no eran dos contrincantes que medían su capacidad en el juego, sino dos adversarios que se habían jurado aniquilarse mutuamente. Czentovic tardó mucho en abrir el juego, y tuve la clara sensación de que titubeaba deliberadamente. Táctico experto, se había dado cuenta, evidentemente, de que con su lentitud, más que con otra cosa cualquiera, cansaba e irritaba al contrario. Empleó pues, nada menos que cuatro minutos para hacer la primera jugada, la más simple, la más corriente, adelantando el peón de rey por las dos casillas habituales. Nuestro amigo replicó inmediatamente, moviendo el peón de rey en el mismo sentido; pero de nuevo Czentovic hizo una pausa larguísima, casi insoportable. Era como cuando cae un rayo poderoso y se espera, angustiado, con el corazón agitado, el trueno, y el trueno no acaba y no acaba de producirse. Reflexionaba muda, obstinadamente y, según yo notaba con certeza cada vez mayor, con maliciosa lentitud; lo que me dio harto tiempo para observar al doctor B. Este acababa de tomar de un trago un tercer vaso de agua, recordándome así sin querer cuanto me había dicho respecto a la sed de fiebre que padeciera en su encierro. Se revelaban nítidamente todos los síntomas de la excitación anormal; vi humedecerse su frente, y ponerse cada vez más roja y marcada la cicatriz de su mano. Pero aún se dominaba. Sólo cuando Czentovic volvió a tomarse infinito tiempo para la cuarta jugada, perdió la serenidad, gritándole de repente:

—¡Pero juegue ya de una buena vez!

Czentovic levantó fríamente la vista:

—Tengo entendido que hemos concertado un plazo de diez minutos por jugada. Es uno de mis principios no jugar en menos tiempo.

El doctor B. se mordió los labios; bajo la mesa, la suela de su zapato golpeaba cada vez más nerviosamente contra el piso, y mi excitación también aumentaba, pues presentía que iba a ocurrir algo desagradable. En efecto, al octavo movimiento, se produjo un incidente. El doctor B., cada vez menos dueño de sí mismo, no pudo ya reprimir su tensión, y moviéndose en la silla de un lado para el otro, comenzó, sin darse cuenta, a tamborilear con los dedos sobre la mesa.

De nuevo Czentovic levantó su pesada cabeza de aldeano.

—Le ruego quiera abstenerse de tamborilear. Me molesta. No puedo jugar así.

—¡Ja, ja! —rió el doctor B. secamente—. A la vista está.

Czentovic se puso colorado.

—¿Qué quiere usted decir con eso? —preguntó cortante y enojado.

El, doctor B. volvió a reír breve y maliciosamente.

—Nada. Que, a lo que parece, está usted nervioso.

Czentovic se calló y bajó la cabeza. Sólo al término de diez minutos efectuó el movimiento siguiente, y con ese ritmo letal prosiguió todo el juego. Acabó por aprovechar cada vez el máximo de tiempo convenido antes de proceder a una jugada, y el comportamiento de nuestro amigo se volvía más extraño de intervalo en intervalo. Daba la impresión de no interesarse ya por el partido, sino de pensar en cosas absolutamente distintas. Esta vez no corrió alocadamente arriba y abajo, que se quedó tranquilamente sentado, sin moverse de su lugar. Con la mirada fija y ausente en el vacío, murmuraba sin cesar palabras incomprensibles; o se perdía en infinitas combinaciones o elaboraba —eso era lo que íntimamente sospeché —partidas diferentes, porque cada vez que Czentovic se decidía finalmente a jugar había que volverle de su ausencia mental. Necesitaba entonces, cada vez, unos minutos para orientarse de nuevo sobre la situación en el tablero; así iba afianzándose en mí la sospecha de que el doctor B. se había olvidado hacía rato ya de Czentovic y de nosotros, hundiéndose en esa forma fría de la locura que podía de un momento a otro manifestarse en cualquier forma de violencia. Y, en efecto, la crisis se produjo al llegar la decimonovena jugada. Apenas Czentovic había movido su pieza, el doctor B. adelantó el alfil en tres escaques, sin mirar el tablero y gritó con tanta fuerza que todos nos sobresaltamos:

—¡Jaque! ¡Jaque al rey!

Inmediatamente miramos todos el tablero, curiosos por descubrir una jugada extraordinaria. Pero al cabo de un minuto sucedió lo que ninguno de nosotros había podido esperar. Czentovic alzó la cabeza lenta, muy lentamente y —cosa que nunca había hecho —nos miró a todos, uno por uno. Parecía gozar inconmensurablemente de algo, porque poco a poco se dibujó en sus labios una sonrisa de satisfacción y de evidente burla. Sólo después de haber saboreado hasta el extremo ese su triunfo, inexplicable todavía para nosotros, se dirigió con simulada cortesía a la concurrencia:

—Lo siento..., pero no veo ningún jaque. ¿Acaso uno de los señores ve un jaque a mi rey?

Volvimos a mirar el tablero y luego, preocupados, al doctor B. Un niño podía ver que el cuadro ocupado por el rey de Czentovic estaba, en efecto, protegido por un peón contra el alfil, de modo que no era posible dar jaque a ese rey. Nos azoramos. ¿Acaso nuestro amigo había llevado su pieza una casilla demasiado lejos o la había dejado demasiado cerca en su aturdimiento? Como nuestro silencio llamase la atención del doctor B., éste también miró el tablero y empezó a tartamudear con violencia:

—¡Pero si el rey debe estar en f7!... Está mal colocado..., completamente mal ¡Usted movió mal! Todo está fuera de su lugar... El peón debe estar sobre g5 y no sobre 4... Pero ¡si ésta es una partida completamente distinta! Esto es...

Se interrumpió de súbito. Yo le había asido con fuerza del brazo y hasta pellizcado, quizá, con tanto rigor, que hubo de sentirlo no obstante su febril confusión, pues se dio vuelta y me miró de hito en hito, como sonámbulo:

—¿Qué..., qué quiere usted?

No dije más que "remember", y pasé al mismo tiempo el dedo sobre la cicatriz de su mano. El doctor B. siguió involuntariamente ese gesto y pasó una mirada vidriosa sobre la marca encarnada. Luego empezó de pronto a temblar y un escalofrío recorrió todo su cuerpo. Empalidecieron sus labios y murmuró:

—¡Por el amor de Dios!... ¿Acabo de decir o de hacer un disparate?... ¿ Acaso volví a...?

—No —contesté en voz baja—. Pero debe interrumpir la partida en el acto, sin falta... ¡Recuerde lo que le dijo el médico!

El doctor B. se levantó como movido por un resorte.

—Perdone usted mi error tan torpe —dijo con su habitual voz y cortesía, inclinándose ante Czentovic—. Lo que acabo de decir es, naturalmente, un puro dislate. La partida es suya, desde luego.

En seguida, volviéndose a nosotros, agregó:

—También debo pedir perdón a los señores. Pero les advertí de antemano que no cifrasen grandes esperanzas en mí. Disculpen la plancha... Ha sido la última vez que pruebe suerte en el ajedrez.

Hizo una reverencia y se alejó del mismo modo, modesto y misterioso, con que había aparecido la primera vez. Sólo yo sabía por qué ese hombre nunca más volvería a tocar una pieza de ajedrez, en tanto que los demás se quedaban un poco perplejos, con la incierta sensación de haberse escapado a duras penas de un episodio ingrato y acaso peligroso.

—Damned fool —rezongó McConnor, desencantado.

El último en levantarse de su asiento fue Czentovic, quien paseó todavía una última mirada sobre la partida a medio terminar.

—Lástima —dijo magnánimamente—. El ataque no estaba mal dispuesto. Considerando que se trata de un aficionado, es justicia decir que ese caballero posee, en realidad, condiciones excepcionales.

Novela de Ajedrez, Stefan Zweig
Miércoles, 13 de Julio de 2005 12:29 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

UNA PARTIDA DE AJEDREZ ( X )

HierrosAjedrez.jpgEl doctor B. se reclinó en su sillón y cerró sus ojos por un momento. Parecía querer alejar por fuerza un recuerdo que le azoraba. Nuevamente se produjo en la comisura izquierda de su boca ese extraño y brusco movimiento que no sabía dominar. Luego se volvió a enderezar un poco en su asiento.



—«Bien; hasta aquí, espero, le habré explicado todo de una manera más o menos comprensible. Pero, por desgracia, estoy lejos de tener la certeza de poder expresar lo demás con parecida exactitud. Porque mi nueva ocupación requería una aplicación tan absoluta del cerebro que tornaba imposible toda autofiscalización simultánea. No era posible desdoblar la personalidad y, además, observarla. Repito que, en mi concepto, era un absurdo querer jugar al ajedrez consigo mismo; pero aun ese absurdo implicaba siquiera una probabilidad mínima a condición de disponer de un real tablero de ajedrez, porque el tal admite con su realidad cierta distancia, una como quien dice extraterritorialización material. Frente a un verdadero tablero con reales piezas puede aplicarse la reflexión; puede uno colocarse físicamente ora a un lado de la mesa, ora al lado opuesto, abarcando así la situación tan pronto desde el punto de vista de las piezas negras como desde el de las blancas. Pero obligado como estaba a proyectar esas luchas conmigo o contra mí mismo, como usted prefiera, en un espacio imaginario, tenía que retener firmemente en mi imaginación la posición respectiva de las piezas en los sesenta y cuatro escaques, y calcular, además, al mismo tiempo, los posibles movimientos ulteriores de ambos bandos. Más aún —sé cuán absurdamente debe impresionar todo eso —debía imaginar todos esos movimientos y las posiciones resultantes de ellos, no sólo de manera doble y triple, sino aun seis, ocho y hasta doce veces, de seis, ocho, doce maneras; debía imaginarlos con la fantasía del blanco y con la del negro, anticipándome mentalmente siempre cuatro o cinco jugadas. En ese juego realizado en el espacio abstracto de la fantasía —perdone que pretenda de usted que imagine y reflexione sobre ese contrasentido- debía calcular de antemano cuatro o cinco jugadas que efectuaría como jugador blanco y otras tantas que llevaría a cabo como jugador negro; es decir, que debía combinar por adelantado todas las situaciones que iban a resultar y combinarlas, por así decirlo, con dos cerebros, con el cerebro blanco y el cerebro negro. Pero aun esa autoescisión no significaba el aspecto más peligroso de mi experimento fantástico. Lo peor era que la invención autárquica de partidos, tuviera por consecuencia el que perdiese pie y resbalase hacia un abismo infinito. La mera reconstrucción de las partidas magistrales que había llevado a cabo en las semanas anteriores, no había constituido más que un esfuerzo reproductivo, la simple recapitulación de una materia existente, y como tal no cansaba más que, por ejemplo, el aprender de memoria unos cuantos poemas o los incisos de una ley. Era una tarea limitada, disciplinada y, por consiguiente, un excelente ejercicio mental. Las dos partidas que solía jugar a la mañana, y las dos que jugaba a la tarde, representaban un deber determinado que cumplía sin la menor excitación nerviosa; suplían una actividad normal y, además, el libro no dejaba de ofrecerme algún apoyo cuando en el transcurso de alguna partida me equivocaba o no sabía seguir adelante. Esa actividad había sido bienhechora y balsámica para mis nervios agotados, porque la reconstrucción de partidas extrañas no me incluía personalmente en el juego; me era indiferente que ganasen las blancas o las negras, puesto que eran Alekhine o Bogoljubow quienes luchaban por la palma del campeón, y mi propia persona, mi inteligencia, mi alma, sólo disfrutaban en calidad de espectadoras, como conocedoras de las peripecias y bellezas de aquellas partidas. Pero a partir del momento en que procuraba jugar contra mi mismo, empecé inconscientemente a provocarme. Cada uno de mis dos "yo", el blanco y el negro, debían competir uno contra el otro, y cada uno de ellos adquiría por su parte una ambición, un afán de ganar, de vencer; como yo negro me ponía nervioso después de cada jugada, ansioso de saber qué haría ahora el yo blanco. Cada uno de mis yo se exaltaba cuando el otro cometía un error y se exasperaba simultáneamente por la propia torpeza.

»Todo parece un desatino, y realmente, semejante esquizofrenia con su peligrosa dosis de excitación sería inimaginable en un hombre normal y en condiciones normales. Pero no olvide usted que yo había sido brutalmente arrancado de toda normalidad, que era un prisionero, encerrado sin culpa, martirizado desde hacía meses, sometido refinadamente a la tortura de la soledad; un hombre que desde hacía tiempo deseaba descargar su acopio de furia contra cualquier cosa. Y como no tenía más que ese juego insensato contra mí mismo, mi rabia, mi afán de venganza, se abalanzaron fanáticamente sobre ese juego. Algo en mi interior quería tener razón, y sólo me quedaba ese otro yo dentro de mí para combatirlo; de esa suerte me exaltaba durante el juego hasta llegar a una excitación casi mecánica. Al principio reflexionaba todavía tranquila y serenamente, intercalaba pausas entre una partida y la siguiente a fin de reponerme del esfuerzo; pero, poco a poco, mis nervios alterados ya no me permitían tales esperas. Apenas mi yo blanco había movido una pieza, mi yo negro avanzaba febrilmente; apenas terminaba mi partida, me retaba a la siguiente, puesto que cada vez uno de mis dos yo ajedrecistas había quedado vencido, pidiendo el desquite. Nunca sabré decir, ni aun aproximadamente, cuántas partidas jugué en esos últimos meses de mi encierro, contra mí mismo, a causa de esa insaciabilidad loca. Habrán sido mil, tal vez más. Fue una locura que no pude resistir; de la mañana a la noche no pensaba más que en peones y alfiles, torres y reyes en a y b y c, en jaque y mate, hundiéndome con todo mi ser y sentir en el tablero a cuadros. La alegría de jugar se había transformado en pasión del juego, la pasión del juego en necesidad de jugar, en manía, en frenesí que se posesionó, no sólo de mis horas de vigilia, sino poco a poco también de mi sueño. No podía pensar ya sino en términos de ajedrez, en movimientos y problemas de ajedrez; a veces me despertaba con la frente húmeda y me daba cuenta de que en mis sueños, inconscientemente desde luego, debía haber seguido jugando. Cuando soñaba con personas, ello ocurría sin excepción refiriéndolas a movimientos de alfil, de torre, al avance o retroceso del caballo. Incluso cuando se me llamaba para declarar, no me era posible pensar de un modo preciso en mi responsabilidad; tengo la idea de que en los últimos interrogatorios debo haberme expresado de manera harto confusa, porque los funcionarios se miraban a veces visiblemente extrañados. Pero mientras ellos preguntaban y deliberaban, yo, en mi pasión desdichada, sólo esperaba en realidad que se me condujera nuevamente a mi encierro para proseguir mi juego, mi juego demente, otra partida y otra y otra más. Cada interrupción me resultaba a la postre un trastorno; el cuarto de hora que necesitaba el guardia para poner mi habitación en orden, y aun los dos minutos que tardaba en entregarme las comidas martirizaban mi febril impaciencia; a veces, la escudilla con la comida quedaba hasta la noche sin que yo la tocara, porque jugando, jugando, me había olvidado de comer. Lo único que sentía físicamente era una sed terrible; debe haber sido consecuencia de la fiebre de aquella manera de pensar y jugar sin interrupción. Vaciaba la botella en dos grandes sorbos y pedía al guardia más agua. Me la traía y, no obstante, al momento volvía a sentir la lengua reseca en la boca. Por último, mi excitación durante el juego —y ya no hacía otra cosa de la mañana a la noche —alcanzó tal grado que me resultaba imposible quedarme sentado un solo instante; reflexionando sobre las partidas caminaba sin cesar arriba y abajo, cada vez más rápidamente, siempre arriba y abajo y siempre más impetuoso cuanto más me aproximaba a la decisión; el afán de ganar, de triunfar, de vencerme a mí mismo se trocó paulatinamente en una especie de furia; yo temblaba de impaciencia, porque siempre uno de mis yo ajedrecistas le resultaba demasiado lerdo al otro. El uno azuzaba al otro, y por muy ridículo que acaso lo juzgue usted, empecé a insultarme, diciéndome: "¡más rápido!, ¡más rápido!, ¡adelante, vamos!" cuando un yo no respondía bastante pronto al otro. Hoy tengo, desde luego, la noción exacta de que aquel estado constituía ya una forma patológica de la sobreexcitación, para la que no encuentro otra denominación que esta hasta hoy ignorada por la medicina: intoxicación ajedrecística. Esa monomanía empezó a atacar no sólo mi cerebro, sino también todo mi cuerpo. Adelgacé, dormía mal, poco e intranquilo, y al despertar siempre me costaba un esfuerzo abrir los párpados que pesaban como plomo; a veces me sentía a tal punto débil que, al tomar un vaso, me costaba trabajo levantarlo hasta los labios; tanto me temblaban mis manos. Pero en cuanto empezaba a jugar, me sobrevenía una fuerza brutal; caminaba de un lado al otro, arriba y abajo, con los puños cerrados, y a veces oía mi propia voz como a través de una neblina roja, gritándome a mi mismo con maldad y ronquera: "¡Jaque! ¡Mate!"

»No puedo decir cómo ese estado espantoso, indescriptible, hizo crisis. Todo lo que sé a ese respecto es que una mañana desperté, y que ese despertar era distinto al de todos los días anteriores. Mi cuerpo estaba como aislado de mí; descansaba muelle y cómodamente. Un cansancio denso y reparador como no lo había experimentado en meses parecía haberse posado sobre mis párpados, en forma tan cálida y benéfica, que al principio no podía decidirme a abrir los ojos. Hacía ya unos minutos que estaba tendido despierto, gozando sensualmente con los sentidos apagados esa languidez, ese tibio dejarse estar. De pronto tuve la sensación de oír unas voces a mis espaldas; voces vivas, humanas, voces de susurro que pronunciaban palabras, y no logrará usted imaginarse mi alegría, porque desde hacia meses, casi un año, no había oído otras que las duras, incisivas y malas que se pronunciaban junto a la mesa de mis jueces. "Estás soñando", me dije. "¡No abras los ojos, de ninguna manera! Deja que ese sueño dure; de lo contrario, volverás a ver la habitación maldita, la silla, el lavabo, la mesa y el papel pintado con el mismo dibujo. Sueñas..., ¡sigue soñando!"

»Pero pudo más la curiosidad. Abrí lenta y cuidadosamente los ojos. Y, ¡milagro!.... me encontraba en otra habitación, más ancha, más amplia que mi encierro en el hotel. Una ventana sin rejas daba paso a la luz, dejando posar la mirada sobre verdes árboles mecidos por el viento en lugar de la pared lisa. Los muros eran blancos, brillantes; blanco y alto se extendía sobre mí el cielo raso; verdaderamente, me hallaba en otra cama, en una cama extraña y, efectivamente, no era en sueños, pues a mi espalda susurraban reales voces humanas. En mi sorpresa debo haberme movido sin querer y bruscamente, pues en seguida oí unos pasos que se acercaban desde atrás. Se aproximó, graciosa, una mujer; una mujer con una cofia blanca en la cabeza, una enfermera, una hermana. Me estremeció un escalofrío voluptuoso; ¡hacia un año que no había visto una mujer! Miré la dulce figura de hito en hito, y debió haber sido la mía una mirada extática, salvaje, porque la mujer que se me había acercado me tranquilizó inmediatamente con un "¡Quieto! ¡Quédese quieto!" Pero yo sólo escuchaba su voz... ¿No era un ser humano el que me hablaba? ¿Realmente, había en el mundo todavía una persona que no me interrogase, que no me atormentase? Y además... —¡milagro incomprensible! —una suave, cálida, casi dulce voz femenina. Miré ávidamente su boca, porque en esos meses infernales me había llegado a parecer inverosímil el que una persona pudiese hablar a otra de un modo bondadoso. Me sonrió..., sí, sonrió; aún quedaban personas capaces de sonreír gentilmente..., luego puso sus dedos sobre los labios en señal de advertencia, y se alejó en silencio. Pero me fue imposible obedecer su orden. Aún no había visto suficientemente ese milagro. Procuré levantarme por la fuerza en mi cama, para seguir con la mirada ese prodigio de un ser humano bondadoso. Pero cuando quise apoyarme en la orilla de la cama, no lo conseguí. Lo que fuera mi mano derecha, dedos y coyunturas, lo sentí como algo extraño, un gran bulto blanco y grueso, al parecer un voluminoso vendaje. Primero miré sin comprender esa cosa blanca, gruesa, extraña en mi mano; luego empecé a darme cuenta de dónde me encontraba y a reflexionar sobre lo que podía haberme sucedido. Alguien debía haberme herido o yo mismo me había causado un daño en la mano. Me hallaba en un hospital.

»Al mediodía se presentó el médico, un gentil señor de cierta edad. Conocía mi apellido y mencionaba con todo respeto a mi tío, el médico de cabecera del emperador, de manera que en seguida cobré la sensación de que tenía buenas intenciones para conmigo. Me hizo diversas preguntas, entre ellas una, sobre todo, que me sorprendió: si yo era matemático o químico. Contesté que ni lo uno ni lo otro.

» —Es extraño —murmuró—. En la fiebre usted siempre murmuraba fórmulas tan raras, c3, e4... Ninguno de nosotros comprendimos su sentido.

»Me informó sobre lo que me había sucedido. Sonrió misteriosamente.

» —Nada grave. Una irritación aguda de los nervios —agregó en voz baja, luego de mirar detenidamente en su derredor—. Muy comprensible, al fin y al cabo. ¿Desde el trece de marzo, verdad?

»Asentí con un movimiento de cabeza.

« —No me maravilla, con esos métodos —murmuró—. No es usted el primero. Pero no se preocupe.

»Por el modo tranquilizador de decirme todo eso en voz baja y por su mirada apaciguadora comprendía que, atendido por ese médico, me encontraba en buenas manos.

»Dos días después, el bondadoso galeno me dijo con bastante franqueza lo que había ocurrido. El centinela me había oído gritar en mi encierro y creído, en un principio, que alguien había penetrado y que yo peleaba con ese supuesto intruso. Pero en cuanto apareció en la puerta, me había abalanzado sobre él, llenándole de denuestos y gritos al tenor de "¡Mueva de una vez, maldito cobarde!", tratando de asirle por la garganta y zamarreándolo tan reciamente que tuvo que pedir socorro. Cuando luego se me arrastró en ese estado de demencia a la revisión médica, me había desasido de repente y corrido hacia la ventana del corredor, rompiendo el vidrio y cortándome entonces las manos; aún puede usted reconocer aquí la profunda cicatriz. Pasé las primeras noches en el hospital en una especie de fiebre cerebral, pero a la sazón, declaró el médico, encontraba clara y normal mi sensibilidad.

» —Desde luego —agregó—, será mejor que no lo diga a esos señores, porque de lo contrario serían capaces de volver a llevarle allá. Cuente usted conmigo. Haré todo cuanto esté a mi alcance.

»Desconozco los informes que a mi respecto entregó aquel médico caritativo a mis torturadores. Sólo sé que consiguió de una manera u otra lo que se había propuesto: mi liberación. Tanto puede ser que me haya declarado irresponsable como que entretanto la Gestapo haya perdido todo interés en mi persona, dado que para ese tiempo Hitler había ocupado Checoslovaquia, con lo cual el "caso Austria" quedaba resuelto y concluido para él. Sólo se me exigió, pues, que firmase el compromiso de abandonar nuestra patria en el término de quince días, y en esa quincena estuve tan atareado con las mil formalidades que hoy en día debe cumplir el ciudadano del mundo de antaño para poder salir de su país —documentos militares, policía, impuestos, pasaportes, visados, certificado de salud —que no me quedó tiempo para pensar mucho en lo ocurrido. Parece que en nuestro cerebro obran fuerzas misteriosamente reguladores que eliminan automáticamente cuanto puede resultarle molesto y peligroso a nuestra alma, porque siempre que quiero recordar el tiempo de mi prisión se apaga la luz en mi cerebro, por así decirlo; sólo al cabo de muchas semanas, en realidad sólo aquí a bordo, he tenido el valor de recordar lo que me había sucedido.

Continuará...
Miércoles, 13 de Julio de 2005 13:04 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

08/07/2005

UNA PARTIDA DE AJEDREZ ( IX )

brutus.jpgEse estado, en verdad indescriptible, duró cuatro meses. Pues bien... Cuatro meses, eso se dice fácilmente, se escribe con once letras. Se dice fácilmente: cuatro meses.... cuatro sílabas. Los labios articulan ligeramente, en un cuarto de segundo, el sonido: ¡Cuatro meses! Pero nadie puede describir, puede medir, puede meter por los ojos a otro ni a sí mismo el tiempo que dura el tiempo en lo inespacial o intemporal; y a nadie puede explicársele cómo roe y carcome esa nada y nada y nada en torno a uno, esa inacabable soledad con mesa y cama y lavabo y papel pintado, ese eterno silencio... Siempre el mismo centinela que alcanza la comida sin mirarle a uno, siempre los mismos pensamientos que giran en la nada alrededor de un solo tópico hasta confundir al que los concibe. Advertí, alarmado, pequeños indicios de que mi cerebro empezaba a trastornarse. Al principio había conservado todavía durante los interrogatorios la claridad interior, había declarado serena y deliberadamente; funcionaba todavía aquel pensamiento doble en lo que debía decir y en lo que debía callar. Luego ya sólo lograba articular tartamudeando hasta las frases más sencillas, porque mientras respondía, miraba hipnotizado la pluma que corría protocolizando sobre el papel, como si hubiera querido correr detrás de mis propias palabras. Noté que mis fuerzas flaqueaban, comprendí que se aproximaba más y más el momento en que para salvarme diría todo cuanto sabía y quizá más aún, en que, para librarme del estrangulamiento de aquella nada, traicionaría a doce personas y su secreto, sin procurarme con ello más que una tranquilidad fugaz como un parpadeo. Cierta tarde, efectivamente, ya había llegado a ese punto. En ese momento de sofocación el guardián me trajo, por casualidad, la comida y yo le grité:

»¡Lléveme para ir a declarar! Diré todo. Todo lo diré. Diré dónde se hallan los papeles, dónde se encuentra el dinero. Lo diré todo, todo.

»Por fortuna, no me oyó. También puede ser que no haya querido oírme.

»Cuando la desesperación llegaba así a su colmo, ocurrió algo inesperado que me salvó siquiera por algún tiempo. Era a fines de julio; un día nublado, oscuro, lluvioso. Recuerdo esos pormenores exactamente, porque la lluvia tamborileaba contra las ventanas del pasillo por el que se me condujo al interrogatorio. Debía esperar en una antecámara. Siempre había que esperar antes de pasar a declarar. Esas esperas formaban parte de la técnica del interrogatorio. Primero se desgarraban los nervios del individuo, llamándole y sacándole en medio de la noche de su habitación; y cuando uno se había dispuesto interiormente para hacer frente a las preguntas, cuando ya se habían preparado la voluntad y la inteligencia para resistir, le obligaban a uno a esperar, le imponían hábilmente una espera sin sentido, de dos y tres horas, a fin de cansar el cuerpo y doblegar el alma antes de proceder a la inquisición. Ese jueves 27 de julio se me hizo esperar más de la cuenta, mucho más que de costumbre. Llevaba ya dos horas enteras de pie en la antecámara. Esa fecha también la recuerdo con exactitud por una razón determinada, pues en esa antecámara donde —por supuesto, sin permiso de sentarme —tenía que aguantar dos horas de pie, colgaba un calendario en la pared. No podré explicarle cómo con mi hambre de algo impreso, de algo escrito, miré y me fijé en ese número, en ese término "27 de julio"; lo absorbí, como quien dice, lo engullí cerebralmente.

»Y luego volví a esperar y aguardar, miraba fijamente la puerta, ansioso de que por fin se abriese, y al mismo tiempo me inquietaba pensando qué irían a preguntarme ahora mis inquisidores, aun cuando sabía perfectamente que me preguntarían cosas muy distintas de todo aquello que iba dispuesto y preparado a contestar. Pero a pesar de todo, aquel martirio de la espera y del permanecer de pie constituía a la vez un alivio, un placer, porque aquel lugar, con todo, era al menos distinto de mi habitación. Era un poco mayor, tenía dos ventanas en lugar de una sola; no había allí cama, ni lavabo, ni la rajadura en el alféizar que había contemplado millones de veces. La puerta estaba pintada de otro color, había una silla distinta junto a la pared, y a la izquierda un archivo con expedientes y un guardarropa con algunas perchas de las que colgaban tres o cuatro mojados abrigos de militares, los abrigos de mis verdugos. Tenía, pues, algo nuevo, algo diferente que contemplar, algo distinto, por fin, en que posar mis ojos hambrientos, que se clavaban ávidos en cada minucia. Observé cada pliegue de esas capas, me fijé, por ejemplo, en una gota que prendía de uno de los cuellos mojados y, por más ridículo que ello parezca, esperaba con una excitación inmensa para ver si esa gota terminaría por caer a lo largo del pliegue o si resistiría más tiempo todavía la fuerza de gravedad, permaneciendo en su lugar. Sí, me quedé mirando esa gota fijamente, durante algunos minutos y con la respiración contenida, como si mi vida dependiera de esa observación. Después, cuando finalmente se había deslizado, volví a contar los botones de los abrigos, ocho en el primero, ocho en el segundo, diez en el tercero. Luego comparé las guarniciones. Mis ojos hambrientos tocaban, acariciaban, apresaban todas esas pequeñeces ridículas y carentes en absoluto de importancia, con una avidez que soy incapaz de describir. De pronto, mi mirada quedó fija, como irresistiblemente atraída, en algo. Había observado que el bolsillo de uno de aquellos abrigos estaba un tanto abultado. Me acerqué más y creí adivinar en el rectángulo de la deformación lo que contenía aquel bolsillo ensanchado ¡un libro! Se me aflojaron las rodillas. Empecé a temblar. ¡Un libro! Durante cuatro meses no había tenido un libro en mis manos, y en aquella circunstancia tenía algo embriagador y a la vez casi hipnótico la mera idea de un libro en el cual se podían ver palabras puestas en ordenadas filas, líneas, páginas, un libro en el que se podía leer, cuyo texto podía seguirse, del que el cerebro podía tomar para su uso propio ideas nuevas y ajenas que distraían. Hechizados, mis ojos quedaron fijos en el pequeño abultamiento que aquel libro formaba en ese bolsillo, pareciendo arder en ese cuadrado insignificante como si fuesen a quemar el abrigo. Por último no pude dominar mi afán; sin darme cuenta, me acerqué. La sola idea de poder palpar un libro a través del paño del abrigo crispó los nervios de mis dedos hasta las uñas. Sin saberlo casi, me arrimé más y más. Afortunadamente, el centinela no prestó atención a mi actitud, por supuesto extraña; acaso también le parecía natural que después de dos horas de estar de pie, un hombre procurase apoyarse contra una pared. Ya me había colocado cerca del abrigo, cruzados los brazos intencionalmente sobre la espalda, a fin de poder tocar aquella prenda sin despertar sospechas. Toqué el género y, realmente, a través del mismo palpé un objeto rectangular, flexible, y que crujía suavemente... ¡un libro! ¡Un libro! Y me atravesó como un tiro la idea: ¡roba ese libro! Quizá lo consigas y entonces podrás llevártelo, esconderlo en tu habitación y ¡leerlo, leer, por fin volver a leer una vez! Tan pronto como la idea se hubo posesionado de mí, obró a modo de un veneno fuerte; de repente, mis oídos empezaron a zumbar, y el corazón, a golpear con vehemencia, mis manos quedaron heladas y no me obedecían más. Pero luego del primer aturdimiento, me arrimé silenciosa y cautamente, y sin perder de vista al centinela, poniéndome cada vez más cerca del abrigo, empujé el libro con los dedos escondidos sobre la espalda hasta hacerlo sobresalir del borde del bolsillo. Luego un gesto, un movimiento apenas perceptible, cuidadoso, y de pronto tenía en la mano un librito, no muy voluminoso por cierto. Sólo entonces me espantó mi acción. Pero ya no podía volver sobre mis pasos, y se presentaba la duda: ¿dónde meterlo? Guardé el libro sobre la espalda, metido dentro del pantalón, a la altura del cinturón, y luego lo corrí poco a poco hacia adelante, hasta la cadera, para sostenerlo mientras caminaba con la mano firme y militarmente apretada contra la costura. Entonces pasé por la primera prueba. Me aparté del guardarropa, un paso, dos pasos, tres pasos. Todo marchaba bien. Era, efectivamente, posible sostener el libro con sólo apretar la mano fuertemente contra la costura, mientras caminaba.

»Se me hizo pasar a la habitación contigua, para el interrogatorio. Requería de mi parte mayor esfuerzo que nunca, porque durante todo el tiempo de mi exposición concentraba mi energía, en realidad, no sobre lo que decía, sino antes bien, sobre la precaución de sostener el libro sin despertar sospechas. Por fortuna, esa vez se me formularon pocas preguntas y conseguí transportar mi libro con toda felicidad a mi habitación. No le entretendré con todos los pormenores; no le distraeré para contarle el momento de zozobra que pasé cuando en el pasillo se deslizó el libro una vez peligrosamente del pantalón y tuve que simular un fuerte acceso de tos para agacharme y poder restituir mi tesoro, sin inconveniente, a su lugar, a la altura del cinturón. Pero ¡qué segundo, en cambio, aquel en que me reintegré a mi infierno, solo por fin y ya no solo!

»Usted supondrá, posiblemente, que sacaría el libro inmediatamente para contemplarlo y leerlo. ¡Nada de eso! Quería saborear el placer previo de saberme en posesión de un libro; el deleite artificialmente prolongado y que excitaba maravillosamente mis nervios, el gusto de soñar y pensar qué clase de libro habría preferido que fuese el que acababa de robar. Un libro, claro está, de letra muy menuda, eso en primer término, un libro que contuviese muchas letras, cuantas más, mejor; muchas, muchísimas páginas, para que fuese todo lo más largo posible el tiempo que emplearía en leerlo. Y luego deseaba que fuese una obra que me exigiese un esfuerzo intelectual, nada superficial, nada fácil, sino algo que se podía aprender, aprender de memoria, poesías, preferentemente —¡qué sueño atrevido!—, un libro de Goethe o de Homero. Pero al final no pude resistir más tiempo a mi avidez, a mi curiosidad. Tirado en la cama, de tal modo que el centinela no pudiese descubrirme si acaso abría la puerta repentinamente, saqué el tomo temblando de entre las ropas.

»El primer vistazo me deparó un desengaño, más aún, una especie de amarguísimo disgusto: aquel libro conseguido a costa de tan gran peligro, guardado con tan ardiente esperanza, no era sino un compendio de ajedrez, un compendio de ciento cincuenta partidas de campeones. Si no me hubiera encontrado encerrado y enjaulado, en el primer arrebato de furia hubiese arrojado el libro por la ventana abierta, pues ¿qué iba a hacer yo con aquella cosa tan absurda? En la escuela secundaria había probado alguna vez, como la mayoría de los estudiantes, mi habilidad frente a un tablero de ajedrez para vencer el tedio. Pero ¿qué podía hacer en aquellas circunstancias con esa nadería teórica? No se puede jugar al ajedrez sin un contrincante y menos aún sin piezas y sin tablero. Hojeé el libro de mal talante, pero con la secreta esperanza, de encontrar, pese a todo, algo que pudiese leer, un prefacio, una indicación, pero no hallé más que los esquemas cuadrados de las distintas partidas y al pie de los mismos unos signos que al principio me resultaban incomprensibles: a1-a2, f1-g3, etc. Todo eso se me antojaba una especie de álgebra, cuya clave ignoraba y no hallaba de pronto. Sólo poco a poco fui descubriendo que las letras a b c indicaban las filas verticales, mientras que las cifras del 1 al 8 correspondían a las filas horizontales, determinando las combinaciones respectivas la situación en que se hallaban las distintas figuras. Con ello, esos esquemas puramente gráficos adquirían siquiera un lenguaje. Tal vez, reflexioné, podré construir en mi encierro una suerte de tablero, procurando entonces la reconstrucción de esas partidas; y se me ocurrió que era una señal de la Providencia el que mi cubrecama estuviese hecho de un género a grandes cuadros. Doblándolo en forma conveniente, podía combinar, con un poco de paciencia, las sesenta y cuatro casillas que me hacían falta. Comencé, pues, por esconder el librito debajo del elástico, arrancando sólo la primera hoja que hacía las veces de cubierta. Luego, y con ayuda de migas de pan que fui ahorrando de mis comidas, formé —aunque desde luego de un modo risiblemente grosero —las diferentes piezas, del ajedrez, reyes, reinas, etc. Al cabo de infinitos esfuerzos pude por fin tratar de reconstruir en el cubrecama a cuadro las posiciones señaladas en el manual de ajedrez. Pero cuando quería jugar toda una partida, fracasaba al principio con mis ridículas figuras de miga de pan, la mitad de las cuales había oscurecido, para distinguirlas, cubriéndolas de polvo. En los primeros días me confundía invariablemente; tenía que reiniciar cada partida diez, veinte y aun cincuenta veces. Pero ¿había en el mundo quien dispusiera de tanto tiempo sin aprovechar e inútil, como yo, el esclavo de la nada; quien tuviese a su disposición tanta avidez inconmensurable y tanta paciencia? Al cabo de seis días jugué la primera partida intachablemente; ocho días después ya ni siquiera me hacían falta las migas sobre el cubrecama para representarme las posiciones señaladas en el tratado de ajedrez, y otros ocho días después no necesitaba ya tampoco el cubrecama a cuadros, ya que detrás de mi frente los al principio abstractos signos del libro a1, a2, c7, c8 se habían transformado en posiciones plásticas y visuales. La transformación se había operado acabadamente: había proyectado el tablero de ajedrez con todas sus piezas hacia adentro, y gracias a aquellas fórmulas abarcaba de un vistazo toda la posición respectiva, tal como a un músico experto le basta mirar simplemente la partitura para oír todas las voces y percibir su armonía. Al cabo de otros quince días más estaba en condiciones de jugar sin ninguna dificultad cualquier partida del libro, reproducirla de memoria o —para emplear el término técnico —a ciegas; sólo entonces empecé a comprender el inmenso beneficio que me había conquistado con aquel hurto atrevido. Porque de pronto tenía una ocupación, un quehacer sin sentido, inútil, si usted quiere, pero con todo, algo que anulaba la nada en mi derredor. Las ciento cincuenta partidas magistrales constituían para mí un arma maravillosa contra la aplastante monotonía del espacio y del tiempo. Para conservar intacto el encanto de la nueva ocupación, repartí de entonces en adelante las jornadas, imponiéndome como deber dos partidas por la mañana, dos partidas por la tarde y un rápido repaso al anochecer. Con ello adquirían mis días un contenido, mientras que hasta entonces se habían prolongado vacuamente; tenía algo que hacer sin cansarme; porque el juego del ajedrez posee la magnífica ventaja de no agotar el cerebro, pese al esfuerzo mental más intenso, pues reduce el empleo de las energías espirituales a un campo estrechamente limitado, aguzando más bien la agilidad y elasticidad de la mente. Poco a poco la reconstrucción de las partidas de maestros que primero efectuaba de un modo totalmente mecánico, fue causándome un interés artístico, placentero. Llegué a conocer las finezas, las agudezas y perfidias del ataque y de la defensa; comprendí la técnica de la previsión, combinación y réplica, y pronto descubrí también la nota personal de cada campeón, las características de su conducción individual, que pueden distinguirse tan indefectiblemente como puede reconocerse el autor de un poema a través de la lectura de unos pocos versos. Lo que había comenzado como actividad destinada únicamente a pasatiempo, se convirtió en deleite, y las figuras de los grandes estrategas ajedrecistas como Alekhine, Lasker, Bogoljubow, Tartakower entraron como estimados camaradas en mi soledad. Una variación infinita animaba diariamente la muda celda, y la regularidad de mis ejercicios, sobre todo, devolvió la ya conmovida seguridad a mis facultades intelectuales; sentí mi cerebro renovado y hasta reaguzado, por así decirlo, gracias a esa constante disciplina mental. Los interrogatorios, en primer término, me probaban que pensaba más clara y concisamente; en el tablero de ajedrez me había perfeccionado, sin pensarlo ni saberlo, en la defensa contra coartadas, amenazas falsas y subterfugios encubiertos; a partir de entonces ya no ofrecía ningún instante más de debilidad frente a mis inquisiciones e incluso tenía la sensación de que los agentes de la Gestapo empezaban a considerarme con cierto respeto. Es posible que en secreto se preguntasen, viendo sucumbir a todos los demás, de qué fuentes ocultas únicamente yo sacaba fuerzas para tan inmutable resistencia.

»Aquel período de mi felicidad, durante el cual jugaba diariamente por sistema y una tras otra las ciento cincuenta partidas de mi libro, se extendió sobre cosa de dos meses y medio a tres meses. De pronto llegué inesperadamente a un punto muerto. Sin más ni más volví a encontrarme ante la nada. Es que cuando había jugado de veinte a treinta veces una cualquiera de aquellas partidas, perdía naturalmente el atractivo de la novedad, de la sorpresa y quedaba agotada su anterior fuerza de excitación tan estimulante. ¿Qué sentido tenía el repetir una y otra vez unas partidas que ya sabía de memoria, jugada por jugada? Apenas efectuaba el primer movimiento de apertura, su desarrollo ulterior se sucedía casi automáticamente en mi mente, y no se presentaban más sorpresas, alternativas ni problemas. Para ocuparme, es decir, para procurarme el esfuerzo y la distracción intelectuales que ya se me habían tornado indispensables, hubiera necesitado otro libro que reprodujera otras partidas. Pero como quedaba absolutamente fuera de lo posible el conseguirlo, me quedó un solo camino en ese laberinto curioso: debía inventar partidas nuevas en reemplazo de las que ya conocía. Tenía que tratar de jugar conmigo mismo, más exactamente, contra mí mismo.

»No sé hasta qué grado usted habrá reflexionado alguna vez sobre la situación espiritual que ofrece ese juego de los juegos. Sin embargo, la más fugaz reflexión habrá de bastar para poner en evidencia que en el ajedrez, que es un juego cabal, independiente en absoluto del azar, significaría un absurdo el querer jugar contra sí mismo. En el fondo, el atractivo del ajedrez descansa únicamente en el hecho de que su estrategia se desarrolla de distinto modo en dos cerebros; que en esa guerra espiritual, el negro ignora las maniobras e intenciones del blanco, aunque trata continuamente de adivinarlas y malbaratarlas, mientras que el blanco, a su vez, procura adelantarse y frustrar los propósitos inconfesos del negro. Ahora bien, si el negro y el blanco quedaran representados por una y la misma persona, se produciría la contradictoria situación de que un cerebro debería al mismo tiempo saber algo e ignorarlo. Sería necesario que jugando en función del blanco, pudiese olvidar totalmente, como siguiendo una orden, lo que un minuto antes había querido e intentado representando el contrincante negro. Semejante pensamiento doble supondría en realidad una división absoluta de la conciencia, un abrir y cerrar a discreción de un como obturador del cerebro, similar al de un aparato mecánico; querer jugar contra sí mismo significa, pues, en materia de ajedrez, igual paradoja que saltar sobre la propia sombra.

»Pero, para abreviar, he aquí que durante meses procuraba en mi desesperación ese imposible, ese absurdo. No me quedaba otra alternativa que ese contrasentido, para no caer víctima de la locura pura o de un total marasmo intelectual. Una situación angustiosa me obligaba a procurar, cuando menos, esa escisión en blanco y negro, para no quedar apretado por aquella horrible nada reinante en torno mío.»

Continuará...
Viernes, 08 de Julio de 2005 10:07 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

05/07/2005

UNA PARTIDA DE AJEDREZ ( VIII )

zweig_joueur_pic1.jpgNo tardé mucho en encontrar en la cubierta de paseo al que tan rápidamente se había retirado. Estaba tendido en un sillón de tijera, leyendo. Antes de acercarme a él, me quedé un rato contemplándolo. La cabeza, de rasgos marcados, descansaba con gesto de leve cansancio sobre una almohada; nuevamente me sorprendió en particular la extrema palidez de aquella cara relativamente joven, en cuyas sienes resaltaban unos cabellos de deslumbrante blancura; tuve, no sé por qué, la sensación de que aquel hombre debía haber envejecido de golpe. Apenas me aproximé a él, se levantó y se presentó dándome a conocer su apellido, que era el de una antigua familia austríaca honrosamente conceptuada. Recordé que un caballero de ese apellido había pertenecido al círculo íntimo de los amigos de Schubert y que un médico de cabecera del anciano emperador era miembro de la misma familia. Cuando transmití al doctor B. nuestra solicitud en el sentido que aceptase el reto de Czentovic, quedó visiblemente perplejo. Ello era que no tenía la menor noción de que en aquel partido se había enfrentado, gloriosamente, con un campeón mundial y, por añadidura, con el a la sazón más afortunado. Esa noticia parecía impresionarle por alguna razón determinada, pues una y otra vez preguntaba si estaba seguro de que se trataba de un campeón mundial reconocido. Me di cuenta prontamente de que esa circunstancia facilitaba mi misión, pero atento a su delicadeza, creí oportuno callar por el momento que el riesgo material de una eventual derrota correría por cuenta de McConnor. Después de un titubeo prolongado, el doctor B. se declaró dispuesto, por fin, a llevar a cabo esa partida, pero no sin haber pedido expresamente que advirtiese nuevamente a los demás señores que no depositaran esperanzas demasiado vivas en su capacidad.

—Porque —agregó con una sonrisa pensativa —ignoro realmente si sé jugar, como es debido, una partida de ajedrez según todas las reglas. Créame usted, no era falsa modestia cuando dije que no he vuelto a tocar una pieza de ajedrez desde mis tiempos de estudiante secundario, es decir, desde hace más de veinte años. Y aun en aquellos tiempos sólo pasaba por jugador discreto.

Dijo eso en un tono tan natural, que no pude dar pábulo a la menor duda respecto de su sinceridad. Sin embargo, no pude menos de expresar mi admiración por la exactitud con que recordaba cada combinación de los más distintos maestros. Debía haberse dedicado mucho al ajedrez, por lo menos en teoría. El doctor B. volvió a sonreír de aquella manera extrañamente soñadora.

—¿Que si me había dedicado mucho al ajedrez?... Dios sabe que lo he hecho. Pero eso ocurrió en circunstancias muy particulares, más aún, absolutamente sin igual. Es una historia asaz complicada, que podría pasar muy bien por una pequeña contribución a la caracterización de nuestra deliciosa y decisiva época. Si usted tiene media hora de paciencia...

Señaló una silla de tijera al lado de la suya. Acepté gustoso su invitación. Estábamos sin vecinos. El doctor B. se quitó los lentes que usaba para leer, los dejó a un lado y empezó:

—«Ha tenido usted la gentileza de manifestar que como vienés recordaba mi apellido. Pero sospecho que nunca habrá oído hablar del bufete de abogado que al principio dirigía junto con mi padre y luego solo, pues no solíamos defender causas a las cuales se diera publicidad en los diarios, y evitábamos, por principio, aumentar el número de nuestros clientes. En realidad, el nuestro no era tampoco un verdadero estudio de abogados sino que nos limitábamos a la asesoría jurídica y sobre todo a la administración de bienes de los grandes conventos, con los cuales mi padre estaba relacionado como ex diputado del partido clerical. Además —hoy que la monarquía pertenece al dominio de la historia, ya puede hablarse de eso— se nos había confiado la administración de los fondos de algunos miembros de la familia imperial. Esa relación con la corte y el clero —un tío mío era médico de cabecera del emperador, y otro, abad de Seitenstetten —se remontaba ya a dos generaciones atrás; sólo teníamos que conservarla. Nuestra actividad era tranquila, casi diría silenciosa y se nos la confiaba en virtud de esa confianza heredada. En realidad no requería mucho más que la discreción y confianza más absolutas, dos condiciones que mi difunto padre poseía en grado sumo. Él, en efecto, logró conservarles a sus clientes, gracias a su prudencia, considerables fortunas, tanto en los años de la inflación como en los de la revolución. Cuando más tarde Hitler se adueñó del poder en Alemania e inició sus asaltos contra la propiedad de la Iglesia y de los monasterios, intervinimos también allende la frontera en distintas negociaciones y transacciones para salvar, al menos, los bienes muebles de la confiscación, y sabíamos más con respecto a ciertas negociaciones políticas secretas de la curia y la corte de lo que jamás llegará a conocimiento del público. Pero precisamente el aspecto poco llamativo de nuestro estudio —ni siquiera teníamos chapa en la puerta —así como la precaución consistente en el evitar ambos manifiestamente todos los círculos monárquicos de Viena, brindaron la mayor seguridad contra investigaciones indiscretas. De hecho, en todos esos años, ninguna autoridad jamás sospechó en Austria que los correos secretos de la casa imperial siempre entregaban y retiraban su correspondencia más importante, ni más ni menos que en nuestro insignificante estudio instalado en un cuarto piso.

»Pues bien, mucho antes de armar sus ejércitos, el nacionalsocialismo había comenzado a organizar en los países vecinos otro ejército no menos peligroso y disciplinado: la legión de los infortunados, de los relegados, de los humillados. En cada oficina, en cada empresa, se habían anidado las llamadas "células"; en todo lugar, hasta en las habitaciones privadas de Dollfuss y Schuschnigg, estaban colocados sus escuchas y espías. Tenían su representante hasta en nuestro modestísimo escritorio, como por desgracia llegué a saber demasiado tarde. Es verdad que no era sino un escribiente miserable, sin talento alguno, que por recomendación de un cura había empleado para dar a nuestro estudio, exteriormente, el aspecto de una oficina regular; en realidad sólo lo empleábamos para recados inocentes, le dejábamos atender el teléfono y ordenar las actas, es decir, aquellas actas que eran indiferentes e insignificantes en absoluto. Jamás se le permitió abrir las cartas; todas las cartas importantes las escribía yo personalmente a máquina, sin dejar copia; yo mismo llevaba cualquier documento de valor a mi casa, y las conversaciones secretas las realizaba exclusivamente en el priorato del monasterio o en el consultorio de mi tío. Gracias a esas medidas de precaución aquel espía no llegó a descubrir ninguno de los sucesos verdaderos; pero a raíz de alguna casualidad desdichada, el ambicioso individuo debió haberse dado cuenta de que inspiraba desconfianza y que a sus espaldas ocurrían cosas harto interesantes. Es posible que en mi ausencia algún correo haya hablado imprudentemente de "Su Majestad" en vez de emplear el convencional "barón Fern", como también puede ser que el malandrín haya abierto alguna carta sin mi autorización; de todos modos, y antes de que yo pudiera sospechar algo, se hizo dar órdenes desde Munich o Berlín para vigilarnos. Sólo mucho más tarde, cuando ya hacía tiempo que estaba preso, recordé que en los últimos meses su primitiva desidia para el trabajo se había transformado en repentina aplicación, y que vanas veces se ofreció casi importunamente a llevar mi correspondencia al correo. No puedo absolverme, pues, de cierta imprudencia, pero, ¿acaso el hitlerísmo no ganó la partida venciendo aún a los diplomáticos y militares más avezados del mundo? Recibí una prueba palpable del cuidado y cariño con que la Gestapo, desde tiempo atrás, venía dedicando su atención a mi persona, cuando la misma tarde en que Schuschnigg renunció, y un día antes de que Hitler entrara en Viena, me detuvieron los hombres de la S.S. Felizmente había logrado quemar los papeles más importantes, no bien oí en la radio el discurso de despedida de Schuschnigg; y los documentos restantes con los indispensables comprobantes de los valores depositados en el extranjero y pertenecientes a los conventos y dos archiduques, los mandé, literalmente a último momento, antes que derribaran mi puerta, escondidos en un cesto de ropa con mi vieja ama de casa, mujer de toda confianza, al domicilio de mi tío.»

El doctor B. se interrumpió para encender un cigarro. A su viva luz observé nuevamente el tic nervioso que se traducía en un movimiento convulsivo de la comisura izquierda de su boca, y que ya antes había llamado mi atención y, según pude comprobar, se repetía a intervalos bastante regulares de algunos minutos. No era más que un movimiento fugaz, poco más intenso que el tomar aliento, pero que marcaba todo el rostro con una inquietud extraña.

—«Usted creerá tal vez que ahora voy a hablarle del campo de concentración al que se llevó a todos los que habían guardado fidelidad a nuestra vieja Austria; de las humillaciones, martirios y torturas que allí sufriría. Pero no ocurrió nada de eso. Me destinaron a otra categoría de presidio. No me llevaron junto con los desdichados en quienes se ensañaba un resentimiento represado desde mucho tiempo atrás, humillándolos física y psíquicamente, sino que me incorporaron a aquel otro grupo reducido al que los nacionalsocialistas pensaban arrancar dinero o informaciones importantes. Desde luego, mi modesta persona le era perfectamente indiferente a la Gestapo. Esta debía haberse enterado, sin embargo, de que éramos los testaferros, administradores y hombres de confianza de sus enemigos más tenaces, y lo que querían arrancarme a la fuerza, eran pruebas, pruebas contra los conventos a los que querían acusar de transferencias de fortunas, pruebas contra la familia imperial y todos los que en Austria se habían empeñado y sacrificado en favor de la monarquía. Sospechaban —y ciertamente, no sin razón —que grandes partes de los fondos que habían pasado por nuestras manos se mantenían ocultas e inaccesibles a su voracidad. Por eso me detuvieron desde el primer día, para obligarme con sus medios probados a revelar tales secretos. A la gente de mi condición, a la que importaba sonsacar informaciones valiosas o dinero, no se la pasaba, pues, al campo de concentración, sino que se le daba otra clase de tratamiento. Quizá usted recuerde todavía que tanto nuestro canciller como el barón Rothschild, a cuyos parientes esperaban arrancar unos cuantos millones, no fueron guardados en ningún momento tras los alambrados de púa de algún campo de concentración, sino que, ofreciéndoles aparentes privilegios, se les llevó a un hotel, más exactamente al Hotel Metropol, que era al mismo tiempo el cuartel general de la Gestapo, y donde se destinaba a cada uno una habitación aparte. Yo, con ser hombre tan insignificante, fui, sin embargo, objeto de la misma distinción.

»Una habitación individual en un hotel..., eso suena a tratamiento muy humano, ¿verdad? Pero puede usted creerme que en realidad no se nos daba un trato más humano sino que, simplemente, se nos aplicaba un método más refinado. A los "prominentes" no se les enjaulaba de a veinte hombres, en una barraca helada; se les alojaba en una habitación de hotel, individual, dotada de regular calefacción, porque la presión mediante la cual se quería arrancarnos el informe necesario debía tener características más sutiles que los golpes y torturas corporales; se nos aplicaba el aislamiento más refinado que imaginarse pueda. Nada se nos hizo, solo que se nos situó dentro de la nada absoluta, porque, según es notorio, ninguna cosa del mundo ejerce tanta presión sobre el alma humana como la nada. Encerrando a cada uno de nosotros individualmente en un vacío absoluto, en una habitación cerrada herméticamente al mundo exterior, esa presión debía producirse, no exteriormente por obra de golpes o del frío, sino interiormente, para despegar al final nuestros labios por fuerza. A primera vista, la habitación que me había sido designada no parecía incómoda en absoluto. Tenía puerta, mesa, cama, silla, lavabo y una ventana con reja. Pero la puerta quedaba cerrada día y noche; en la mesa no debía depositarse ningún libro, ningún diario, ni una hoja de papel, ni tampoco un lápiz. La ventana daba sobre una pared lisa: en torno a mi conciencia y a mi propio cuerpo, se había creado la nada absoluta. Se me habían quitado todos los objetos: el reloj, para que no tuviera noción del tiempo, el lápiz, para que no pudiera escribir nada, el cortaplumas, para que no pudiera abrirme las venas; se me negó, incluso, el más débil narcótico, tal como un cigarrillo. Con excepción del centinela, sobre quien pesaba prohibición de hablarme o de contestarme ni a una sola pregunta, jamás veía una cara humana; jamás oía una voz de hombre, y de la noche a la mañana, de la mañana a la noche, ninguno de los sentidos recibía el menor alimento, y me quedaba inexorablemente solo conmigo mismo, con mi cuerpo y las cuatro o cinco cosas mudas: el lavabo, la ventana, la mesa, la cama; vivía como un buzo bajo una campana de vidrio en el océano negro de ese silencio, más aún, como un buzo que ya barrunta que la cuerda que le comunica con la superficie se ha roto y que nunca se podrá rescatarle de la silente profundidad. No había nada que hacer, que oír, ni ver; por todos lados me rodeaba ininterrumpidamente la nada, el vacío absoluto, carente de espacio y de tiempo. Me paseaba arriba y abajo y conmigo iban los pensamientos, arriba y abajo. Pero aun las ideas, por más insustanciales que parezcan, necesitan un punto de apoyo; de lo contrario empiezan a girar insensatas en derredor de sí mismas; ellas tampoco soportan la nada. De la mañana a la noche esperaba alguna cosa, pero nada acontecía. Volvía a esperar y a esperar de nuevo. Nada, sin embargo, sucedía. Esperaba, esperaba, pensaba, pensaba hasta que me dolían las sienes. Me quedaba solo. Solo, solo.

»Así pasaron quince días que viví fuera del tiempo, fuera del mundo. Si entonces hubiera estallado una guerra, yo no me habría enterado; mi mundo se componía únicamente de una mesa, una puerta, una cama, un lavabo, una pared y una ventana; siempre clavaba la mirada en el mismo papel pintado de la misma pared; cada línea de su dibujo de zigzag se grabó como a buril acerado en el pliegue más íntimo de mi cerebro, a fuerza de tanto mirarlo fijamente. Por fin comenzaron los interrogatorios. Se solía llamarnos repentinamente, sin que supiéramos bien si era de día o de noche. Nos llamaban, nos conducían a través de varios pasillos y no sabíamos adónde; luego debíamos esperar en algún sitio, que tampoco sabíamos qué era, y de pronto nos encontrábamos frente a una mesa en torno a la cual se hallaban sentados unos cuantos individuos uniformados. Sobre esa mesa se apilaba un montón de papeles, expedientes cuyo contenido no se conocía. Comenzaban las preguntas, las falsas y las verdaderas, las claras y las intencionadas, las imprevistas y las taimadas; y mientras se contestaba, malévolos dedos extraños hojeaban aquellos papeles, de los que no se sabía a qué se referían, y anotaban algo en un protocolo, y no se sabía qué escribían. Pero lo más terrible de esos interrogatorios era, para mí, el que no se podía adivinar ni calcular lo que los agentes de la Gestapo sabían efectivamente en cuanto a lo que había ocurrido en mi estudio y lo que querían arrancarme a modo de obligada confesión. Ya le dije a usted que los documentos verdaderamente comprometedores los había remitido a último momento a mi tío, por intermedio de mi ama de llaves. Pero ¿los había recibido? ¿O no habían llegado a sus manos? ¿Y qué y cuánto había revelado aquel escribiente? ¿Qué cartas había interceptado, cuántas informaciones habían arrancado, acaso, en el ínterin en los monasterios alemanes que representábamos, a algún sacerdote poco hábil? Preguntaban y preguntaban. Querían saber qué valores había comprado por cuenta de este o aquel convento, en qué banco los había depositado, si conocía o no a Fulano, si había recibido cartas desde Suiza o desde Steenockerzeele. Y como nunca pude barruntar cuánto habían averiguado ya por otros conductos, cada contestación se transformaba en tremenda responsabilidad. Si admitía algo que ellos ignoraban, era muy fácil que con ello comprometiese injustamente a una persona. Si negaba demasiado, me perjudicaba personalmente.

»Pero los interrogatorios no eran lo peor todavía. Más terrible aún era el retorno de la inquisición a mi nada, a la misma habitación, la misma cama, la misma mesa, el mismo lavabo, los mismos papeles pintados. Porque apenas quedaba a solas conmigo mismo, trataba de reconstruir las contestaciones que habrían sido más prudentes y lo que debería decir la próxima vez para anular la sospecha que acaso había despertado con una observación imprudente. Reflexionaba, pensaba, estudiaba, revisaba una por una las palabras de la declaración que acababa de prestar ante el juez de instrucción, recapitulaba cada pregunta que se me había formulado, y cada una de mis réplicas; trataba de considerar qué parte habían protocolizado y sabía, sin embargo, que jamás lograría calcularlo ni averiguarlo. Pero esos pensamientos, una vez puestos en marcha en el espacio vacío, no se cansaban de dar vueltas en la imaginación, vueltas y más vueltas, siempre en distintas combinaciones, ininterrumpidamente, hasta en los sueños. Después de cada interrogatorio por la Gestapo, mis propios pensamientos se hacían cargo no menos inexorablemente de la tortura del preguntar, averiguar, y acaso, martirizaban más cruelmente aún, porque aquellos interrogatorios siquiera terminaban al cabo de una hora, mientras que éstos no cesaban nunca, debido a la tortura perversa de la soledad. Y siempre en mi derredor la mesa, la cama, el armario, los papeles pintados, la ventana; ninguna distracción, ningún libro, ningún diario, ninguna cosa extraña, ningún lápiz para apuntar algo, ningún fósforo para jugar con él..., nada, nada, nada. Entonces comprendí cuán diabólicamente ingenioso, cuán brutalmente ideado desde el punto de vista psicológico era ese sistema de las habitaciones de hotel. Es posible que en el campo de concentración habría tenido que acarrear piedras hasta sangrarme las manos y sentir helarse mis pies dentro de los zapatos; habría sido apilado con dos docenas de hombres en medio del hedor y del frío. Pero hubiera visto caras, hubiera podido mirar un campo, un carro, un árbol, una estrella, algo, cualquier cosa, mientras que en aquella habitación persistía invariablemente lo mismo en torno mío, siempre lo mismo, ese espantoso "lo mismo". Allí no había nada capaz de distraerme de mis ideas, de mis manías, de mi enfermizo recapitular. Y ése era precisamente el propósito... Yo debía engullir mis pensamientos, ellos debían ahogarme hasta que por último no podría sino escupirlos, confesarlos, diciendo todo lo que los agentes querían, entregar por fin, no sólo las indicaciones, sino también los hombres. Noté que poco a poco mis nervios comenzaban a resentirse bajo esa presión espantosa, y consciente del peligro, procuré mantenerlos tensos al extremo, buscando o inventando alguna distracción. Para ocuparme de alguna manera, empecé a recitar o a reconstruir todo lo que alguna vez había aprendido de memoria: el himno nacional, las rimas de los juegos infantiles, el Homero del colegio superior, los párrafos del código civil. Luego me esforzaba por calcular, sumar y dividir cualesquiera cantidades, pero mi memoria carecía en el vacío de fuerza de retención. Me resultaba imposible concentrarme en cosa alguna. Siempre surgía, intervenía, se entremetía la misma idea: ¿Qué saben, qué ignoran? ¿Qué dije ayer, qué debería decir la próxima vez?

Continuará...
Martes, 05 de Julio de 2005 11:29 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

04/07/2005

UNA PARTIDA DE AJEDREZ ( VII )

desc-moc-escacs.gifDurante un instante reinó un silencio absoluto. Se oían de pronto, el rumor de las olas y la música de jazz en el receptor de radio del salón, se percibía cada paso desde la cubierta de paseo y el tenue susurro del viento que se colaba por las rendijas de las ventanas. Todos reteníamos la respiración; aquello se había producido demasiado repentinamente y todos estábamos poco menos que aturdidos por la realidad del hecho increíble de que aquel desconocido impusiese su voluntad al campeón mundial en una partida a medias perdida ya. McConnor se reclinó con un movimiento brusco, y la respiración retenida se exhaló con un audible "¡ah!" de felicidad de sus labios. Yo, a mi vez, observé a Czentovic. Ya durante los últimos movimientos creí notar en su rostro una mayor palidez. Pero supo dominarse perfectamente. Se mantuvo en su rigidez de aparente indiferencia y sólo preguntó displicente, mientras quitaba con movimiento tranquilo las piezas del tablero:

—¿Los señores desean una tercera partida todavía?

Formuló la pregunta de un modo netamente convencional, puramente comercial. Lo sorprendente fue que en esa oportunidad no se dirigiese a McConnor, sino que clavase la mirada penetrante y fija en la de nuestro salvador. Tal como el caballo distingue el mejor jinete por el modo de sentarse más aplomado, Czentovic debía haber reconocido en las últimas jugadas a su verdadero, su auténtico contrincante. Todos seguimos instintivamente su mirada y nos fijamos atentos en el semblante del desconocido. Pero antes de que éste hubiera podido reflexionar y menos aún contestar, McConnor gritaba ya triunfalmente en su ambiciosa excitación:

—¡Naturalmente! Pero esta vez usted debe jugar solo contra él. ¡Usted solo contra Czentovic!

En ese momento sucedió algo imprevisible. El desconocido, que había quedado mirando fija y extrañamente el tablero de ajedrez limpio ya de piezas, se sobresaltó al notar todas las miradas fijas en él y que se le hablaba con tanto entusiasmo. Su rostro denotó súbita confusión:

—De ninguna manera..., caballero —tartamudeó, visiblemente cohibido—. Es absolutamente imposible... No hay ni qué hablar de eso... Hace veinte, más, veinticinco años, que no he vuelto a sentarme frente a un tablero de ajedrez... Y sólo ahora me doy cuenta de mi comportamiento incorrecto al intervenir en su juego sin el permiso de ustedes. Perdonen... que no molestaré más.

Antes de que nos recobráramos de nuestra sorpresa, ya se había retirado y abandonado el salón.

—Pero esto no puede ser... —vociferó el temperamental McConnor, dando un puñetazo—. No es posible que ese señor no haya jugado al ajedrez en veinticinco años. Si sabe calcular anticipadamente cinco o seis movimientos y sus correspondientes réplicas. Nadie puede hacer eso sin tener mucha práctica. Es absolutamente imposible, ¿verdad?

Con esa última pregunta, McConnor se había dirigido, sin darse cuenta, a Czentovic. Pero el campeón mundial mantuvo su inalterable frialdad.

—No puedo juzgar al respecto. De todos modos, ese caballero juega de una manera un tanto sorprendente e interesante; por eso le di premeditadamente una oportunidad.

Levantándose al mismo tiempo con toda displicencia, agregó muy seco: —Si el señor o los señores desean otra partida para mañana, estaré a sus órdenes desde las tres de la tarde.

No pudimos menos de sonreír levemente. Todos sabíamos que Czentovic había estado lejos de querer brindar generosamente una oportunidad a nuestro salvador desconocido y que aquella observación no era más que una ingenua excusa para disimular su fracaso. Pero ella acrecentó nuestro deseo de ver humillada una arrogancia tan inconmovible. Un ambicioso y desorbitado afán de lucha invadió de pronto a los pacíficos y despreocupados pasajeros, porque nos fascinaba del modo más provocativo la idea de que precisamente en el buque en que viajábamos y en medio del océano pudiera arrebatársela la palma al campeón mundial de ajedrez, un acontecimiento que todas las agencias telegráficas irradiarían inmediatamente sobre el globo entero. A ello se agregaba todavía el encanto de lo misterioso que emanaba de la inesperada intervención de nuestro salvador, precisamente en el momento crítico, y el contraste de su humildad casi temerosa con el inconmovible amor propio del profesional. ¿Quién era aquel desconocido? ¿Reveló el azar aquí un genio del ajedrez que no se había descubierto todavía? ¿O nos ocultó su nombre un maestro famoso por alguna razón impenetrable? Discutíamos todas esas posibilidades con el mayor calor; ni aun las hipótesis más atrevidas nos parecían bastante osadas para armonizar la timidez misteriosa y la sorprendente confesión del desconocido, con su arte y habilidad innegables. En un punto, sin embargo, todos estábamos de acuerdo: no renunciar bajo ningún concepto al espectáculo de un nuevo encuentro. Decidimos agotar los medios para inducir a nuestro salvador a que al día siguiente jugase un partido contra Czentovic, y McConnor se comprometió a correr con el riesgo económico correspondiente. Como entretanto supimos por un camarero que el desconocido era austríaco, se me encargó a mí para que, como compatriota, le sometiese nuestro pedido.

Continuará...
Lunes, 04 de Julio de 2005 10:17 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

01/07/2005

UNA PARTIDA DE AJEDREZ ( VI )

septimosello.jpgSu tono provocativo me sobresaltó o poco menos. En ese momento McConnor daba más la impresión de un boxeador a punto de descargar una lluvia de golpes que de un caballero atento. Ya sea a causa del tratamiento desagradable que nos había dado Czentovic, o de su amor propio patológicamente excitable, lo cierto es que los modales de McConnor habían cambiado totalmente. Su rostro se había vuelto encarnado, las ventanas de su nariz se dilataban bajo una fuerza interior, transpiró visiblemente y de sus labios apretados partió una marcada arruga hasta la barbilla que adelantaba con gesto belicoso. Descubrí con desasosiego, en sus ojos, la vibración de la pasión indómita que, por lo común, sólo ataca a la gente frente a la mesa de ruleta cuando a la sexta o séptima jugada, para las cuales cada vez se ha doblado la puesta, no aparece el color esperado. En ese instante comprendí que ese fanático jugaría contra Czentovic, aunque le costara toda su fortuna, que jugaría y volvería a jugar a simple y a doble hasta ganar siquiera una sola partida. A condición de que no se cansase, Czentovic había encontrado en McConnor una mina de oro de la que, hasta la llegada a Buenos Aires, podía extraer unos cuantos miles de dólares.

Czentovic no se inmutó.

—Acepto -contestó cortésmente—. Los señores jugarán ahora con las piezas negras.

Las alternativas del segundo encuentro no fueron mayormente distintas, salvo que unos cuantos curiosos no sólo ampliaron nuestro círculo sino que además le prestaban mayor animación. McConnor miraba el tablero con tal fijeza que daba la impresión de querer magnetizar las piezas, de impregnarlas de su voluntad a fin de que ganasen. Era evidente que hubiese sacrificado con gusto hasta mil dólares por el placer de gritar "¡mate!" al impasible adversario. Algo de su excitación encarnizada nos contagió de extraño modo y contra nuestra voluntad. Se discutían los distintos movimientos con mucha más pasión que antes; a último momento siempre el uno retenía al otro, antes de ponernos de acuerdo en dar la señal convenida para que Czentovic volviese a la mesa. Llegábamos poco a poco a la decimoséptima jugada cuando, ante nuestra propia sorpresa, se produjo una situación que parecía asombrosamente favorable, ya que habíamos conseguido llevar el peón de la línea c al penúltimo escaque, c2; sólo nos hacía falta adelantarlo a c1 para coronarlo. Sin embargo, esa ventaja demasiado evidente no nos dejó muy ufanos, y barruntábamos que aun cuando la habíamos logrado aparentemente, acaso constituía una trampa que, con toda intención, nos había preparado Czentovic quien, de más está decirlo, abarcaba la situación con mucha mayor exactitud. Pero, a pesar de las afanosas búsquedas y discusiones, no logramos descubrir la supuesta maniobra secreta. Por fin, al término casi del tiempo establecido para cada movimiento, decidimos arriesgar la jugada. Ya McConnor tenía el peón entre los dedos para correrlo hasta la última casilla, cuando se sintió de pronto tomado del brazo y alguien musitó con voz vehemente:

—¡No! ¡Por el amor de Dios!

Todos volvimos la cabeza instintivamente. Un caballero, como de cuarenta y cinco años de edad, cuyo rostro fino y severo ya antes había llamado mi atención en el puente de paseo por su extraña palidez casi azulada, parecía haberse acercado a nosotros en los últimos minutos, cuando dedicábamos todo nuestro cuidado al juego. Notando nuestras miradas, agregó precipitadamente:

—Si ustedes le toman ahora la dama, él replicará en seguida con el alfil y ustedes retirarán el caballo. Pero entretanto él corre su peón libre a d7, amenaza la torre y aunque digan jaque con el caballo, ustedes perderán y a los nueve o diez movimientos quedarán vencidos. Es casi la misma situación que Alekhine planteó en 1922, en el gran torneo de Pistoja, contra Bogoljubow.

McConnor soltó, asombrado, la pieza y miró de hito en hito, y no menos sorprendido que todos los demás, a aquel hombre que había aparecido inesperadamente como un ángel salvador. Un individuo capaz de calcular un jaque mate anticipándose a nueve jugadas, no podía ser sino un entendedor consumado y, acaso, hasta un competidor que viajaba para jugar en el mismo campeonato y cuya llegada e intervención precisamente en tan crítico instante tenía algo de sobrenatural. El primero en recobrarse fue McConnor, quien susurró agitado:

—¿Qué aconsejaría usted?

—No avanzar en seguida, sino eludir primero. Sobre todo, apartar el rey de la amenazada línea g8, llevándole a h7. Lo más probable es que entonces desviará el ataque hacia el flanco opuesto. Pero en tal caso usted replicará con la torre moviéndola de c8 a c4; eso le costará, en dos movimientos, un peón y con ello la superioridad. Quedará así un peón libre contra otro peón libre, si usted juega bien en la defensa, lograría todavía un empate. Es todo lo que puede conseguirse.

Nos quedamos de nuevo absortos. Tanto la precisión como la rapidez de su cálculo tenía algo de desconcertante; daba la impresión de leer los movimientos en un libro impreso. Con todo, la inesperada posibilidad de lograr, gracias a su intervención, el empate de nuestra partida contra un campeón mundial, tuvo el efecto de encantamiento. Todos nos apartamos a un mismo tiempo, para ofrecerle una visión más despejada del tablero. Una vez más McConnor preguntó:

—¿De manera que el rey de g8 a h7?

—¡Así es! ¡Eludir en primer término!

McConnor obedeció y dimos la señal, golpeando contra una copa. Czentovic se acercó con su habitual paso indiferente a nuestra mesa y apreció con una sola mirada la jugada contraria. Luego movió el peón sobre el ala del rey de h2 a h4, exactamente tal como nuestro salvador desconocido lo había predicho. Entonces, éste murmuró exaltado:

—¡Avance con la torre, adelante la torre c8 a c4, así tendrá que cubrir primero el peón! Pero no le servirá para nada. Usted, sin prestar atención a su peón libre, mueva el caballo de c3 a d5, y con eso se restablecerá el equilibrio. Ahora, en vez de defenderse, tiene que ejercer presión hacia adelante.

No comprendimos lo que insinuaba. Nos sonaba a chino cuanto decía. Pero sometido ya a su hechizo, McConnor procedió sin reflexionar según las indicaciones del desconocido. Nuevamente llamamos a Czentovic, golpeando contra una copa. Por primera vez no se decidió al instante, sino que miró intensamente el tablero. Sus cejas se fruncían sin él quererlo. Luego ejecutó cabalmente el movimiento que el desconocido había pronosticado, y se dio vuelta con ademán de retirarse. Pero antes de marcharse ocurrió algo nuevo e inesperado. Czentovic levantó la mirada y repasó nuestro grupo. Quería, evidentemente, averiguar quién le ofrecía de repente tan tenaz resistencia.

A partir de ese momento, nuestra excitación aumentó hasta lo indecible. Antes habíamos jugado sin esperanzas ciertas, mientras que ahora la idea de humillar la fría arrogancia de Czentovic aceleraba con ardor nuestro pulso. Pero ya nuestro flamante colaborador había dispuesto la jugada siguiente; podíamos —mis dedos temblaban mientras golpeaba la copa con la cucharita —volver a llamar a Czentovic. Entonces fue cuando obtuvimos nuestro primer triunfo. Hasta entonces Czentovic siempre había jugado de pie; ahora titubeaba, y acabó por sentarse. Lo hizo pausada y lentamente, pero el mismo hecho de sentarse ya bastaba para anular, físicamente, la anterior diferencia, aquella de arriba a abajo entre él y nosotros. Le habíamos obligado a situarse, cuando menos en el espacio, a un mismo nivel con nosotros. Reflexionó largo tiempo, con los ojos inmóviles clavados en el tablero, de manera que apenas se podían distinguir sus pupilas bajo los pesados párpados, y durante la laboriosa reflexión iba abriéndosela paulatinamente la boca, con lo que su cara redonda adquirió un aspecto un tanto simplón. Czentovic meditó unos minutos, luego hizo su jugada y se levantó. En seguida nuestro nuevo amigo musitó:

—Fue un movimiento para ganar tiempo. Bien pensado. Pero no hay que contestarlo. Hay que forzar el cambio; el trueque es indispensable; así lograremos tablas, y ni Dios podrá ayudarle.

McConnor obedeció. Los próximos movimientos fueron para los dos —nosotros hacía rato ya que habíamos quedado relegados al papel de meros figurantes— un ir y venir que no sabíamos explicarnos. Después de siete jugadas, más o menos, y al cabo de prolongada vacilación, Czentovic levantó la cabeza y declaró:

—¡Tablas!

Continuará...
Viernes, 01 de Julio de 2005 10:17 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

29/06/2005

UNA PARTIDA DE AJEDREZ ( V )

escacs1_petit.jpgMejor no hubiera empleado esa expresión de jugadores de tercer orden al dirigirme a un hombre tan soberbio como McConnor. Se recostó disgustado y declaró con brusquedad que, por su parte no podía creer que Czentovic rechazaría la cortés invitación de un caballero. El ya se cuidaría de eso. Respondiendo a su pedido, le esbocé una descripción de la persona del campeón mundial, y al momento se lanzó, abandonando indiferente nuestro tablero y con incontenible impaciencia, en pos de Czentovic, buscándolo por la cubierta de paseo. Noté de nuevo que era imposible detener al dueño de aquellos hombros tan anchos, en cuanto y tan pronto había orientado su voluntad hacia un objetivo determinado.

Esperé, bastante intrigado. Al cabo de unos diez minutos, McConnor volvió, de no muy buen talante, al parecer.

—¿Y? —pregunté.

—Tenía usted razón —contestó un si es no es indignado—. No es lo que se llama un hombre agradable. Me presenté. Le expliqué quién soy. Ni siquiera me tendió la mano. Traté de explicarle cuán orgullosos y honrados nos sentiríamos todos sus compañeros de viaje si jugara unas partidas simultáneas con nosotros. Pero no se inmutó. Sólo dijo que lo sentía, pero que estaba comprometido por un contrato con su agente, y que ese contrato le vedaba expresamente jugar durante toda su gira sin cobrar honorarios. Que su tarifa mínima eran doscientos cincuenta dólares por partida.

Me eché a reír:

—Nunca se me hubiera ocurrido pensar que la tarea de mover unas piezas de ciertos escaques negros a otros blancos pudiera llegar a constituir un negocio tan lucrativo. Espero que usted se habrá despedido con la misma cortesía con que se presentó.

Pero McConnor permaneció inmutablemente serio.

—Concertamos un encuentro para mañana, a las tres de la tarde. Aquí, en el salón de fumar. Espero que no nos dejaremos derrotar tan fácilmente.

—¿Cómo? ¿Usted le concedió los doscientos cincuenta dólares? —exclamé grandemente sorprendido.

—¿Por qué no? C'est son métier. Si sufriera dolor de muelas y hubiese casualmente un dentista entre los pasajeros, tampoco pretendería que me arrancase la muela a título gratuito. Al hombre lo asiste toda la razón del mundo cuando fija esos precios; en todos los oficios, los más entendidos son a la vez los mejores comerciantes. En cuanto a mí se refiere, cuanto más caro un negocio, tanto mejor. Prefiero pagar lo que sea antes de admitir que un señor Czentovic me conceda una merced y yo termine por tener que darle las gracias. Mirándolo bien, ¿cuántas veces he perdido más de doscientos cincuenta dólares en una tarde en nuestro club?, y eso sin jugar contra un campeón mundial. Para jugadores de "tercer orden" no es vergonzoso quedar vencidos por un Czentovic.

Observé con cierto placer cuán profundamente mi inocente calificación de "jugadores de tercer orden" había herido el amor propio de McConnor. Pero, puesto que estaba en su ánimo el pagar tan caro su gusto, nada podía objetar contra su orgullo descarriado, que en última instancia había de facilitarme el conocimiento del objeto de mi curiosidad. Informamos rápidamente sobre el inminente suceso a los cuatro o cinco caballeros que hasta entonces habían hecho profesión de fe de su afición al ajedrez, y a fin de evitar en lo posible que nos molestasen los demás pasajeros con su ir y venir, mandamos reservar de antemano, no sólo nuestra mesa, sino también las mesas vecinas.

Al día siguiente nuestro grupito se reunió puntualmente a la hora convenida. El asiento del medio, frente al del maestro, quedaba, desde luego, destinado a McConnor, quien, para aliviar su nerviosidad, encendía pesados cigarros, uno tras otro, y miraba a cada rato, inquieto, el reloj. Pero el campeón mundial —según yo barruntaba después de las referencias que me había dado mi amigo —nos hizo esperar diez minutos largos, lo que, por supuesto, dio mayor aplomo a su aparición. Se acercó, tranquilo y grave, a la mesa. Sin presentarse —"vosotros sabéis quién soy, y a mí no me interesa saber quiénes sois", parecía significar esa grosería —inició con sequedad de profesional las disposiciones del caso. En vista de que por falta de suficientes tableros era imposible llevar a cabo una sesión de simultáneas, propuso que todos juntos jugásemos contra él. Después de cada movimiento, se retiraría a otra mesa en el extremo del salón para no molestar nuestras deliberaciones. Una vez realizadas nuestras jugadas de réplica, golpearíamos con una cuchara contra una copa, ya que, lamentablemente, no había una campanilla de mesa a mano. Además propuso que se fijara un límite máximo de diez minutos para cada jugada, siempre que nosotros no prefiriéramos otras disposiciones. Huelga decir que aceptamos, hechos unos estudiantillos cohibidos, todo cuanto nos proponía. En el sorteo de los colores, le tocaron a Czentovic las piezas negras; hizo, de pie todavía, su primer movimiento respondiendo a nuestra apertura y se dirigió inmediatamente al lugar de espera que él mismo había designado y donde, negligentemente recostado, hojeó una revista ilustrada.

Los pormenores del partido ofrecieron poco interés. Terminó, naturalmente, como tenía que terminar, es decir, con nuestra derrota absoluta, la cual se produjo ya después del vigesimocuarto movimiento. El hecho de que un campeón mundial derrotase con toda facilidad a media docena de jugadores mediocres y aun menos que mediocres, era de por sí poco sorprendente; lo único que en realidad nos molestaba a todos era el modo prepotente y demasiado manifiesto con que Czentovic nos hacía sentir la facilidad con que nos había ganado. Cada vez que llegaba su turno, echaba sólo una mirada aparentemente fugaz sobre el tablero, midiéndonos con otra displicente, como si a nuestra vez tampoco hubiéramos sido más que inertes figuras de madera. Ese gesto impertinente hacía pensar, sin querer, en el modo con que se tira un hueso a un perro sarnoso, apartando la vista. A mi ver, hubiera podido llamar nuestra atención con un mínimo de tacto, sobre algún error y animarnos con una palabra gentil. Pero ese inhumano autómata ajedrecista no pronunció tampoco una sola sílaba una vez terminada la partida, sino que esperó, inmóvil, frente a la mesa, luego de darnos el "mate", por si deseábamos jugar una segunda partida con él. Indefenso, como siempre se queda uno ante la grosería insensible, por mi parte ya me había levantado para demostrar con ese movimiento que, concluido ése que se reducía a un negocio valorado en dólares, daba por terminado también el placer de nuestra relación, cuando, con gran disgusto mío, McConnor dijo con voz completamente ronca:

—¡Desquite!

Continuará...
Miércoles, 29 de Junio de 2005 10:04 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

27/06/2005

UNA PARTIDA DE AJEDREZ ( IV )

scacs_p.jpgY entonces, por primera vez, uno de esos genios raros o uno de esos locos enigmáticos se hallaba muy cerca de mí, en el espacio, en el mismo barco, cinco camarotes por medio; y yo, desdichado de mí, en quien la curiosidad en materia espiritual siempre termina por tomar la forma de una especie de pasión, ¿no sería capaz de allegarme a él? Comencé a pensar en los ardides más absurdos: ora pensaba en despertar su vanidad, simulando una pretendida entrevista para un diario importante, ora quería hacerle caer en las redes de la codicia y proponerle un torneo lucrativo en Escocia. Pero finalmente recordé que la técnica más eficaz de los cazadores para atraer al gallo montés consiste en imitar su grito de celo, y, en efecto, ¿qué otra cosa ofrecía mayores probabilidades de merecer la atención de un campeón de ajedrez que un par de personas entregadas a ese juego?

Ahora bien, en ningún momento de mi vida he sido un cabal artista del ajedrez, y ello por la simple razón de que jamás le atribuía importancia y sólo le dedicaba una que otra vez un corto tiempo para distraerme. Cuando me coloco por una hora frente al tablero, de ningún modo lo hago para esforzarme sino, al contrario, para descansar del esfuerzo intelectual. "Juego" al ajedrez en el sentido más acabado de la palabra, mientras los demás, los auténticos jugadores, "serian" al ajedrez, para introducir una nueva palabra atrevida en el idioma alemán que Hitler me ha vedado.

Pues bien, el ajedrez, lo mismo que el amor, requiere indefectiblemente un compañero, y en aquel instante aún no sabía si, además de nosotros, había otros aficionados a bordo. Para sacarlos con halagos de sus cuevas, armé una trampa primitiva en el salón de fumar, sentándome con mi esposa, a modo de reclamo, frente a un tablero, a pesar de que ella es menos experta aún que yo en ese juego. Y, en efecto, no habíamos realizado todavía seis jugadas, cuando ya alguien se detuvo al pasar y otro más pidió permiso para vernos jugar; por último apareció también el deseado compañero que me propuso una partida. Llamábase McConnor y era un ingeniero de minas escocés que, según me enteré, había ganado una gran fortuna perforando el suelo de California en busca de petróleo. Físicamente era un hombre fornido, con recias mandíbulas casi cuadradas y duras, dientes fuertes y una tez sanguínea, cuyo pronunciado tono rojizo se debía, seguramente, cuando menos en parte, a abundantes libaciones de whisky. Por desgracia manifestábase también, durante el juego, que los hombros excepcionalmente anchos correspondían a un ímpetu casi atlético que formaba parte del carácter del tal míster McConnor, un individuo de esa clase de triunfadores seguros de sí mismos, que consideran hasta la derrota en el juego más baladí como una afrenta a su propio concepto personal. Acostumbrado a imponerse sin contemplaciones en la vida, mimado por éxitos reales, ese macizo self made-man estaba inconmoviblemente persuadido de su superioridad, a tal punto que cualquier resistencia le excitaba como una sublevación inconveniente, casi como una ofensa. Cuando perdió la primera partida, volvióse gruñón y comenzó a declarar circunstanciada y dictatorialmente que ella sólo podía ser consecuencia de un descuido momentáneo. Al sufrir el tercer revés, culpó al ruido que llegaba desde el salón vecino; y no perdió una sola partida sin exigir inmediatamente el desquite. Al comienzo me divirtió ese encarnizamiento ambicioso, pero luego ya sólo lo acepté como inevitable fenómeno secundario, al que hube de conformarme en aras de mi verdadero propósito: el de atraer a nuestra mesa al campeón mundial.



Al tercer día lo logré, o, cuando menos, lo logré a medias. Ya sea que Czentovic nos había observado a través del ojo de buey, desde la cubierta de paseo, ya sea que honraba por mera casualidad al salón de fumar con su presencia, lo cierto es que en cuanto vio a unos legos entregados a su arte, se acercó instintivamente un paso y guardando la debida distancia echó una mirada escrutadora sobre nuestro tablero. En ese momento le tocaba a McConnor mover una pieza. Ese solo movimiento pareció suficiente para demostrar a Czentovic que nuestros esfuerzos de aficionados no eran dignos de la ulterior atención de un maestro. Con la misma naturalidad con que nosotros apartamos, en una librería, una mala novela policíaca que se nos ofrezca, sin siquiera empezar a hojearla, se alejó de nuestra mesa y abandonó el salón de fumar.

"Nos probó y nos encontró demasiado insignificantes", pensé, un tanto disgustado por esa mirada fría, despectiva, y para abrir, como quien dice, una válvula de escape a mi mal humor, dije a McConnor:

—Su jugada no parece haber entusiasmado mayormente al maestro.

—¿A qué maestro?

Le expliqué que el caballero que acababa de pasar a nuestro lado y que había observado nuestro juego con mirada de desaprobación, era Czentovic, el campeón mundial de ajedrez. Agregué que ambos sobreviviríamos a su ilustre desprecio y nos conformaríamos sin sentirnos heridos en el alma, ya que, al fin y al cabo, "los pobres deben cocinar con agua". Pero ante mi sorpresa, esa comunicación hecha al desgaire, produjo en McConnor un efecto absolutamente inesperado. Se excitó en seguida, se olvidó de nuestro juego, y su amor propio empezó, como quien dice, a latir de una manera audible. No había tenido la menor idea de que Czentovic se hallase a bordo, y en cuanto lo supo, afirmó que el campeón debía jugar con él, costase lo que costase. En su vida había jugado contra un campeón mundial, exceptuando un caso en que junto con otros cuarenta contrincantes intervino en una sesión de partidas simultáneas. Ya eso había sido, según él, terriblemente excitante y poco faltó en aquella oportunidad para que ganara. Me preguntó si conocía personalmente al campeón. Y como le contestara negativamente, me rogó que le abordase e invitase a nuestra mesa. Me negué, aduciendo que, según tenía entendido, Czentovic no era accesible a nuevas relaciones. Además, ¿qué atractivo podía tener para un campeón mundial el enfrentarse con jugadores de tercer orden como lo éramos nosotros?

Continuará...
Lunes, 27 de Junio de 2005 14:57 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

26/06/2005

UNA PARTIDA DE AJEDREZ ( III )

wcm_burdickchess.jpg—Pero, ¿cómo no había de engreír tan repentina gloria a una cabeza huera? —concluyó mi compañero, que acababa precisamente de relatarme algunas muestras palmarias de la infantil prepotencia de Czentovic—. El vértigo de la vanidad ¿cómo no iba a hacer presa en el campesino del Banato, quien, con sus veintiún años, de pronto, moviendo los trebejos sobre un tablero de madera, ganaba más en una semana que, allá lejos, todo su pueblo en un año, derribando árboles y realizando las faenas más duras y pesadas? Y luego, ¿no es asombrosamente fácil considerarse un gran hombre, cuando uno vive libre de la más remota idea de que alguna vez hayan existido un Rembradt, un Beethoven, un Dante, un Napoleón? En el cerebro tapiado de ese mozo cabe una sola cosa y es que desde hace meses no ha perdido ninguna partida de ajedrez, y puesto que no sospecha que aparte del ajedrez y del dinero existen otros valores en el mundo, le sobran razones para sentirse encantado de sí mismo.

Estas noticias de mi amigo no podían menos de despertar mi más viva curiosidad. Todas las especies de monomaníacos, exclaustrados en una sola idea, me han interesado desde un principio, pues cuanto más se limita un individuo, tanto más cerca se halla, por otra parte, del infinito; dado que esos seres aparentemente distantes del mundo, se construyen, cada cual en su materia y a la manera de los térmites, una extraña síntesis del mundo, absolutamente sin igual. No disimulé, pues, mi propósito de estudiar más de cerca, durante los doce días de viaje hasta Río, aquel espécimen singular de la unilateralidad.

Pero mi amigo me previno:

—Será usted poco afortunado en este caso. Que yo sepa, nadie ha logrado hasta ahora entresacarle a Czentovic un mínimo de material psicológico. Detrás de toda su abismal limitación de alcances, oculta ese campesino ducho la gran astucia de no ponerse nunca en evidencia, lo cual consigue mediante la sencilla técnica de evitar toda conversación que no sea con compatriotas de su ambiente, cuya compañía busca en fondines modestos. Cuando advierte una persona culta, se encierra en su concha de caracol. He aquí por qué nadie puede vanagloriarse de haberle oído decir una necedad o de haber medido la profundidad, que se dice ilimitada, de su ignorancia.

Mi compañero, en efecto, estaba en lo cierto. Durante los tres primeros días del viaje resultó absolutamente imposible acercarse a Czentovic sin recurrir a la indiscreción grosera que, al fin y al cabo, no es característica mía. Es verdad que a veces se paseaba por la cubierta, pero siempre lo hacía con las manos sobre la espalda, en la actitud orgullosamente ensimismada del Napoleón del famoso retrato; sus vueltas peripatéticas por la cubierta eran, además, tan rápidas e imprevistas, que para alcanzarle uno habría tenido que correr en pos de él. En cambio, nunca se dejó ver en los salones, el bar, la sala de fumar. Según supe por el camarero, a raíz de una conversación íntima, pasaba la mayor parte del día en su camarote, ensayando o reconstruyendo partidas de ajedrez sobre un tablero enorme.

Al cabo de tres días empezó a fastidiarme realmente el hecho de que su técnica defensiva fuese más hábil que mi voluntad de acercarme a él. En mí vida había tenido oportunidad hasta entonces de trabar conocimiento personal con un campeón de ajedrez, y cuanto más me esforzaba en esa ocasión por concebir tal tipo de hombre, tanto más inconcebible se me antojaba una actividad mental que durante una vida entera gira exclusivamente en torno a un tablero de sesenta y cuatro casillas negras y blancas. Conocía, huelga decirlo, por experiencia propia, la atracción misteriosa del "juego de reyes", el único entre todos los ideados por el hombre que se sustrae soberanamente a toda tiranía del azar y otorga sus laureles de vencedor de un modo exclusivo al espíritu, más propiamente dicho, a una forma determinada de la habilidad intelectual. ¿Pero no se comete una falta de empequeñecimiento humillante con sólo tildar de juego al ajedrez? ¿No es también una ciencia, una técnica, un arte, algo que se cierne entre esas categorías, como el ataúd de Mahoma entre el cielo y la tierra, una trabazón única entre todos los contrastes: antiquísimo y eternamente joven; mecánico en la disposición, y, sin embargo, eficaz solamente por obra de la fantasía; limitado en el espacio, geométricamente fijo y a la vez ilimitado en sus combinaciones; desarrollándose de continuo y no obstante, estéril; un pensar que no conduce a nada; una matemática que nada soluciona; un arte sin obras; una arquitectura sin sustancia, y, no obstante, evidentemente más duradero en su existencia y ser que todos los libros y obras de arte; el único juego propio de todos los pueblos y tiempos y del que nadie sabe qué dios lo legó a la tierra para matar el hastío, aguzar los sentidos y poner en tensión el alma? ¿Dónde empieza, dónde termina? Cualquier niño puede aprender sus primeras reglas, cualquier chapucero puede ensayarse en él; y, sin embargo, llega a producir, dentro de ese cuadrado de invariable estrechez, una especie peculiar de maestros que no tienen comparación con los de ninguna otra, hombres con un talento exclusivo para el ajedrez, genios específicos, en quienes la visión, la paciencia y la técnica obran en una conjunción de igual modo determinada que en los matemáticos, escritores y músicos, aunque, eso sí, con distinta función y armonía. En tiempos pasados, de pasión fisionómica, tal vez un Gall hubiera realizado la disección de los cerebros de tales campeones, para averiguar si en la masa gris de esos genios del ajedrez se halla más intensamente marcada que en otras cabezas una sinuosidad determinada, una especie de músculo del ajedrez, una protuberancia ajedrecística. Cuánto más hubiera entusiasmado a semejante frenólogo el caso de un Czentovic, en que ese genio específico aparece incrustado en una desidia intelectual absoluta, como una sola veta de oro en una tonelada de roca. Siempre he comprendido, en principio, que un juego tan impar y tan genial debía producir sus maestros específicos, pero cuán difícil y aun imposible resulta imaginarse la vida de un hombre intelectualmente activo, para quien el mundo se reduce de un modo exclusivo a la estrecha vía entre blanco y negro, que busca los triunfos de su existencia en un nuevo ir y venir, adelantar y retrotraer de treinta y dos figuras; la vida de un individuo para quien el abrir el juego con un caballo en vez de hacerlo con un peón ya significa una hazaña y un miserable rinconcito de inmortalidad en dos líneas de un tratado de ajedrez; de un hombre, un ente espiritual que, sin volverse demente, dedica en el transcurso de diez, de veinte, de treinta y aun de cuarenta años, una y otra vez, toda la elasticidad de su pensar al ridículo afán de perseguir un rey de madera sobre un tablero de madera.
Domingo, 26 de Junio de 2005 13:34 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

24/06/2005

UNA PARTIDA DE AJEDREZ ( II )

GerisGame.jpgAhora bien, en una pequeña ciudad de provincia yugoslava rarísimas veces ocurren sucesos emocionantes, por cuya causa aquella primera aparición de ese campeón labriego se convirtió para los notables reunidos en un suceso cabal. Se decidió por unanimidad que el niño prodigio quedase, a todo trance, en la ciudad, por lo menos hasta el día siguiente, a fin de que se pudiera congregar a los demás integrantes del círculo de ajedrez, y, sobre todo, informar en su castillo al anciano conde Simiczic, un ajedrecista fanático. El cura, que miraba a su pupilo con un orgullo muy flamante, no quiso, sin embargo, descuidar su obligado oficio dominical, a pesar de la alegría de descubridor que le embargaba, y se declaró dispuesto a dejar a Mirko para que fuese sometido a una nueva prueba. El joven Czentovic fue alojado por cuenta del círculo de ajedrez en el hotel de la villa, donde aquella noche vio por primera vez en su vida un cuarto de baño. A la tarde del domingo siguiente, el salón del café estaba repleto de gente. Mirko, sentado durante cuatro horas, inmóvil, frente al tablero de ajedrez, venció uno tras otro a los jugadores, sin decir una sola palabra y sin levantar siquiera una vez la cabeza. Por último, alguien propuso que se jugasen unas partidas simultáneas. Se necesitaba un largo rato para hacer comprender al ignorante que en una sesión de simultáneas él solo debía jugar a un mismo tiempo contra varios adversarios. Pero en cuanto Mirko se dio cuenta de lo que se trataba, se adaptó inmediatamente a la tarea, y pasando lentamente con sus pesadas botas, de una mesa a la otra, terminó ganando siete de las ocho partidas.

Acto seguido se originaron grandes deliberaciones. Aun cuando, en un sentido más estricto, el nuevo campeón no era hijo de la ciudad, el orgullo local se había inflamado. Acaso la pequeña ciudad, de cuya existencia difícilmente se había tomado nota hasta ese entonces, estaba en vísperas de alcanzar el honor de que uno de sus hijos recorriese el mundo hecho un hombre famoso. Un agente apellidado Koller, el mismo que de ordinario se limitaba a contratar cancionistas para el cabaret de la guarnición local, se declaró dispuesto —con la sola condición de que se sufragasen los gastos de pensión por espacio de un año— a cuidar de que el mozo fuese perfeccionado profesionalmente en el arte del ajedrez por un excelente maestro de su conocimiento, radicado en Viena. El conde Simiczic, que en sesenta años de cotidianas partidas de ajedrez jamás se había enfrentado con un contrincante tan extraordinario, se comprometió en el acto a pagar la suma necesaria. Ese día se inició, pues, la asombrosa carrera del hijo del remero.

Al cabo de medio año, Mirko dominaba todos los secretos de la técnica ajedrecística, pero, a decir verdad, con una extraña particularidad, que más tarde fue objeto de atenta observación y numerosas bromas por parte de los entendidos en la materia. Ha de saberse que Czentovic nunca logró jugar una sola partida de memoria, o, por emplear el término técnico, a ciegas. Carecía en absoluto de la facultad de proyectar el tablero de ajedrez sobre el campo ilimitado de la fantasía. Necesitaba tener a la vista siempre el tablero, palpablemente, con sus sesenta y cuatro escaques blancos y negros y las treinta y dos piezas; aun en la época de su fama mundial llevaba constantemente consigo un pequeño tablero plegable, de bolsillo, para reproducir ante sus ojos las distintas posiciones, cuando se trataba de reconstruir para él una partida de campeón y de resolver algún problema. Ese defecto, insignificante de por sí, revelaba una ausencia de fuerza imaginativa que se discutía en los círculos respectivos con el mismo apasionamiento que los músicos revelarían, por supuesto, en el caso de un virtuoso o director de orquesta sobresaliente, que fuese incapaz de interpretar o dirigir una obra sin tener la partitura correspondiente a la vista. Mas aquella rara peculiaridad de Mirko no retardó en absoluto su estupenda carrera. A los diecisiete años ya había ganado una docena de premios de ajedrez; a los dieciocho, el campeonato húngaro, y a los veinte, por fin, el campeonato mundial. Los campeones más atrevidos, cada uno de los cuales le superaba infinitamente en dotes intelectuales, en fantasía y audacia, sucumbían a su lógica fría y tenaz, igual que Napoleón al pesado Kutuzow, o Aníbal a Fabio Cunctator, quien, al decir de Livio, también había demostrado en su juventud esos rasgos llamativos de pachorra e imbecilidad. Fue así como se introdujo en la ilustre galería de los campeones de ajedrez —que reúne en sus filas los más distintos tipos de superioridad intelectual: filósofos, matemáticos, naturalezas calculadoras, imaginativas y a menudo creadoras— el primer personaje absolutamente ajeno al mundo espiritual, un mozo aldeano, pesado, silencioso, a quien ni aun el periodista más avezado lograba arrancar una sola palabra que hubiera podido dar pábulo a la publicidad. Es verdad que los dichos agudos que la cortedad de espíritu de Czentovic escatimó, pronto quedaron sustituidos con creces por anécdotas relativas a su persona. Porque en el instante en que Mirko se levantaba de la mesa de ajedrez, donde era maestro sin igual, se transformaba irremisiblemente en una figura grotesca, poco menos que cómica; pese a su solemne traje negro, su pomposa corbata y el alfiler con una perla algo llamativa y sus uñas trabajosamente lustradas, seguía siendo por sus modales el mismo torpe campesino que en la aldea había fregado la habitación del cura. Su modo desmañado y casi desvergonzado de convertir su talento y su fama en dinero, satisfaciendo una codicia mezquina y hasta ordinaria a veces, ora divertía, ora indignaba a sus colegas. Viajaba de ciudad en ciudad, hospedándose siempre en los hoteles más económicos; jugaba en los clubs más míseros, con tal que se le pagasen sus honorarios; se dejaba retratar para servir de propaganda a una marca de jabón, y, sin importarle la burla de sus competidores, quienes sabían exactamente que no era capaz de escribir tres frases en forma correcta, incluso vendió su nombre para una "Filosofía del ajedrez" que en realidad había escrito un insignificante estudiante galitziano para un editor poco escrupuloso. Como todas las naturalezas tenaces, carecía en absoluto del sentido del ridículo; desde que había logrado el triunfo en el torneo mundial, se consideraba el personaje más importante de la tierra, y la noción de haber vencido con sus propias armas a todos aquellos que hablaban y escribían tan brillante y espiritualmente, así como, sobre todo, el hecho palpable de ganar más que ellos, transformó su primitiva inseguridad en una arrogancia fría y, por lo general, torpemente manifiesta.

Continuará...
Viernes, 24 de Junio de 2005 22:36 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

22/06/2005

UNA PARTIDA DE AJEDREZ

zweig.jpgA bordo del transatlántico que a medianoche debía zarpar rumbo a Buenos Aires reinaban la habitual acucia y el ir y venir apresurado de la última hora. Se confundían y se abrían paso a codazos los allegados que acompañaban a los viajeros; los mensajeros de telégrafos, con las gorras terciadas, recorrían los salones como flechas, gritando tal o cual nombre; se arrastraban baúles y se traían flores; por las escaleras subían y bajaban niños movidos por la curiosidad, en tanto que la orquesta tocaba briosamente la música de acompañamiento de la deck show. Un poco apartado de ese tumulto, estaba yo conversando con un conocido sobre el puente de paseo, cuando a nuestro lado estallaron dos o tres agudos fogonazos de magnesio; algún personaje destacado había sido entrevistado y fotografiado, al parecer, instantes antes de la partida. Mi acompañante miró hacia aquel lado y sonrió:

—Llevan ustedes un tipo raro a bordo, a ese Czentovic.

Debo haber revelado con un gesto harta ignorancia ante esa noticia, pues mi interlocutor agregó en seguida a guisa de explicación:

—Mirko Czentovic es el campeón mundial de ajedrez. Acaba de recorrer los Estados Unidos, de este a oeste, interviniendo en torneos, y ahora se dirige a la Argentina, en procura de nuevos triunfos.

Entonces recordé efectivamente el nombre del joven campeón mundial y aun algunos pormenores de su carrera meteórica; mi compañero, un lector de periódicos más asiduo que yo, estaba en condiciones de completarlos con toda una serie de anécdotas.

Aproximadamente un año atrás, Czentovic se había colocado de repente a la altura de los más expertos maestros consagrados del arte del ajedrez, como Alekhine, Capablanca, Tartakower, Lasker, Bogoljubow; desde la presentación, en el torneo de Nueva York de 1922 del niño prodigio de siete años llamado Reshewski, nunca la entrada brusca de un jugador absolutamente desconocido en el glorioso gremio había despertado una sensación tan unánime. Porque las dotes intelectuales de Czentovic no parecían augurarle una carrera tan brillante. No tardó en revelarse el secreto y difundirse la noticia de que el flamante maestro del ajedrez era incapaz, en su vida privada, de escribir una frase sin faltas de ortografía, en el idioma en que fuese, y, según el decir burlón y rencoroso de uno de sus colegas, "su ignorancia era en todas las materias igualmente universal". Era hijo de un paupérrimo remero del Danubio del mediodía eslavo, cuya barca fue echada a pique una noche por una lancha a vapor cargada de cereales. El entonces niño de doce años fue recogido a la muerte de su padre en un acto de piedad por el párroco del apartado lugar, y el buen sacerdote se esforzó honradamente para compensar a fuerza de paciencia lo que el niño, avaro de palabras, apático y de ancha frente, no era capaz de aprender en la escuela de la aldea.
Pero todos sus esfuerzos fueron vanos. Mirko siempre miraba de hito en hito los signos de la escritura que se le habían explicado cien veces ya; su cerebro trabajaba pesadamente y carecía de fuerza retentiva aun para los objetos más simples de la enseñanza. A la edad de catorce años tenía que recurrir todavía a la ayuda de los dedos para hacer algún cálculo, y la lectura de un libro o del diario significaba aún para el mozo mayorcito un esfuerzo fuera de lo común. Pero a pesar de todo, no podía tildarse a Mirko de reacio o recalcitrante. Hacía de buen grado cuanto se le encomendaba, iba a buscar agua, cortaba leña, ayudaba en las faenas del campo, ponía en orden la cocina y cumplía puntualmente, aunque con una lentitud desesperante, todo servicio que se le pedía. El rasgo del terco muchacho que más exasperaba al cura era su indiferencia absoluta y total. No hacía nada que no se le ordenase expresamente, jamás formuló una pregunta, no jugaba con otros niños ni buscaba espontáneamente un entretenimiento. En cuanto Mirko había terminado con los quehaceres de la casa, se quedaba sentado, impasible, con la mirada vacía como la de los borregos en el campo de pastoreo, sin demostrar el más remoto interés en las cosas que ocurrían a su derredor. Al anochecer, cuando el párroco, fumando su larga pipa de campesino, jugaba sus tres habituales partidas de ajedrez contra el sargento de gendarmería, el rubio y apático mozo permanecía sentado junto a él, mudo, mirando bajo los pesados párpados el tablero a cuadros, al parecer soñoliento e indiferente.

Una tarde de invierno, mientras los contrincantes estaban absortos en su partida cotidiana, resonaba en la calle pueblerina, más cerca cada vez, el tintín de un trineo. Un campesino, con la gorra espolvoreada de nieve, entró a grandes trancos para decir que su madre estaba agonizando y rogar al cura se diera prisa para llegar aún a tiempo de impartirle la extremaunción. El sacerdote le siguió sin titubear. A modo de despedida, el sargento de gendarmería, que no había terminado todavía de beber su vaso de cerveza, encendió su pipa y se disponía a calzar de nuevo sus pesadas botas de montar, cuando observó la mirada del pequeño Mirko, fija e inconmovible sobre el tablero, donde habían quedado las piezas de la partida inconclusa.

—¡Ea!, ¿quieres terminarla? —bromeó, absolutamente. convencido de que el amodorrado niño no sabría mover debidamente ni una sola pieza sobre el tablero. Pero el muchacho levantó tímido la cabeza, la inclinó luego y ocupó el asiento del cura. Al cabo de catorce jugadas, el sargento quedó vencido y hubo de reconocer, además, que su derrota no era debida a un movimiento descuidado o negligente. Una segunda partida terminó de idéntica manera.

—¡Burra de Balaam! —exclamó sorprendido el cura cuando a su regreso el sargento le refirió la novedad—. Hace cinco mil años —explicó al sargento, menos versado en el texto bíblico —se había producido un milagro similar, cuando un ser mudo halló de pronto el lenguaje de la sabiduría.

A pesar de la hora avanzada, el bueno del cura no pudo menos de retar a su casi analfabeto fámulo a un duelo. Y he aquí que Mirko le venció a él también con toda facilidad. Jugaba de un modo tenaz, lento, inconmovible, sin levantar una sola vez la ancha frente inclinada sobre el tablero. Pero jugaba con imperturbable seguridad; en los días siguientes, ni el gendarme ni el cura fueron capaces de ganarle una sola partida. El sacerdote, que estaba en mejores condiciones que cualquier otro para juzgar del retraso de su pupilo en todos los demás aspectos, quiso cerciorarse por último hasta qué punto ese singular talento exclusivo resistiría una prueba más rigurosa. Mandó a Mirko al peluquero del pueblo para que éste le cortase sus desgreñados cabellos de color pajizo, a fin de dejarle un tanto más presentable, y luego le llevó en su trineo a la pequeña villa vecina, donde en el café de la plaza mayor había un grupo de jugadores de ajedrez más empedernidos que él, y a los que, a pesar de varias tentativas, jamás había podido vencer. No fue menudo el asombro de la tertulia local, cuando a empellones, el cura hizo pasar a un niño como de quince años, rubio y de mejillas coloradas, enfundado en una piel de cordero vuelta al revés y que calzaba pesadas botas altas. El niño se quedó avergonzado y perplejo en un rincón, sin levantar la mirada hasta que se le llamó a una de las mesas de ajedrez. Mirko, que en casa del cura nunca había visto la llamada defensa siciliana, quedó derrotado en la primera partida. La segunda se la disputó el mejor jugador de aquel circulo, y empataron. De entonces en adelante, Mirko ganó todas las partidas, una tras otra.

Continuará...
Miércoles, 22 de Junio de 2005 14:51 #. Tema: Libros Hay 2 comentarios.

26/05/2005

Todo está en los libros

viaje_alcarria.jpgEn la mesa de la profesora hay unos libros, unos cuadernos y dos vasos de grueso vidrio verdoso con unas florecitas silvestres amarillas, rojas y de color lila. La maestra, que acompaña al viajero en su visita a la escuela, es una chica joven y mona, con cierto aire de ciudad, que lleva los labios pintados y viste un traje de cretona muy bonito. Habla de pedagogía y dice al viajero que los niños de Casasana son buenos y aplicados y muy listos. Desde afuera, en silencio y con los ojillos atónitos, un grupo de niños y niñas mira para dentro de la escuela. La maestra llama a un niño y a una niña.
- A ver, para que os vea este señor. ¿Quién descubrió América?
El niño no titubea.
- Cristóbal Colón.
La maestra sonríe.
- Ahora tú. ¿Cuál fue la mejor reina de España?
- Isabel La Católica.
- ¿Por qué?
- Porque luchó contra el feudalismo y el Islam, realizó la unidad de nuestra patria y llevó nuestra religión y nuestra cultura allende los mares.
La maestra complacida, le explica al viajero:
-Es mi mejor alumna.
La chiquita está muy seria, muy poseída de su papel de número uno. El viajero le da una pastilla de café con leche, la lleva un poco aparte y le pregunta:
- ¿Cómo te llamas?
- Rosario González, para servir a Dios y a usted.
- Bien. Vamos a ver, Rosario, ¿tú sabes lo que es el feudalismo?
- No, señor.
- ¿Y el Islam?
- No, señor. Eso no viene.
La chica está azarada y el viajero suspende el interrogatorio.

Viaje a la Alcarria, Camilo José Cela
Jueves, 26 de Mayo de 2005 13:50 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

20/05/2005

Las Manos

Mortal y Rosa.jpgLa mano ha escrito ondulantes alejandrinos, milagrosos pentagramas, pero su forma se la ha dado la violencia, la caza y el crimen. La cultura no ha conformado la mano como la guerra. Nuestra mano es una herramienta y un arma. Tiene el molde de la violencia. Por eso, cuando redacta las leyes, suelen salirle violentas, y cuando redacta poemas suelen salirle mentiras. Tenemos las manos sucias de sangre, las manos del hombre han matado mucho. La guerra y el crimen no son sino un volver a lavarse las manos en la sangre primera de las destrucciones prehistóricas, en la garganta caliente y roja del hermano, o del carnero.
El que trabaja con las manos, el que vive por sus manos es más fiel a la estructura y el destino de la mano. Yo, que he reducido mis manos al picoteo del teclado, al ademán de la conversación, al secreto de la caricia, tengo las manos atrofiadas. Manos de pianista, se dice. La garra de la selva ha conseguido tensar los arcos de la música, y las manos van pasando lentamente de la luz a la sombra, o de la sombra a la luz, de la selva al salón, de la cacería a la cultura, del crimen al poema. Hemos echo toda la cultura con manos de asesino. Para coger la pluma a la mano le sobran dedos y al hombre le sobra la mano.
Las manos juegan en el amor. Son importantes. Las manos tienen un código, hablan en el amor y actúan. Las manos, en el amor, son aves, y los pies son piedras. Es muy fácil que la mano se torne garra sobre el cuerpo de una mujer. Ir a la mujer con manos de pianista mejor que con manos de ladrón. Que la mujer no se sienta saqueada, sino templada, pulsada, afinada.
Nada descubre nuestro cuerpo, lo inventa, lo crea, como las manos de una mujer. El incurable protagonismo masculino ha echo un tópico y un mito de la mano del hombre poseyendo el cuerpo de la mujer. Pero la mujer también sabe y puede y quiere descubrir al hombre, crearlo con sus manos. Unas manos de mujer me dan la medida de mi vida, la dimensión de mi pecho, la realidad de mi cuerpo, el contorno de mi mente. El propio cuerpo es una nebulosa hasta que las manos de una mujer lo crean, lo modelan, lo definen, lo concretan. El cuerpo flota y unas manos de mujer le dan realidad. Asimismo, yo puedo ir creando un ser con mis manos, con mis caricias. Ella no tenía conciencia de sí hasta que yo no la he acariciado.
Las manos, en el amor, son creadoras. Envidiamos al hombre que realmente crea con sus manos, y la única creatividad de nuestras manos mentalizadas está en el amor, en el sexo, en el contacto. La mano asesina se hace mano creadora y liberadora cuando un cuerpo se revuelve y despierta bajo ella. La mano, hacha, arma y herramienta, mi mano, tiene días de paloma, días de mano de Dios y días de garra, que es cuando la escondo y me las lavo mucho, por borrarles la sangre de no sé que crimen remoto o futuro de la especie.

Mortal y Rosa Francisco Umbral
Viernes, 20 de Mayo de 2005 14:07 #. Tema: Libros Hay 2 comentarios.