We can do that. But if we do, nothing will change

20080328014714-constitution-quill-pen.jpg

He de reconocer que mis antipatías en la cuestión americana no se basaban más que en mis conocidos prejuicios: 'si la progresía nacional les apoya no pueden ser trigo limpio', no es necesario que me recuerde, estimada admiradora, la profundidad de este tipo de razonamientos, pero es cómodo y me ha servido en tantas ocasiones.

Admitamos sin vergüenza el error, descubro hoy en uno de esos rincones que me reconcilian con la blogosfera -como todos los jóvenes yo vine a llevarme la vida por delante- el discurso de Barack Obama 'Una Unión más Perfecta' y comprendo que sería algo bueno que este hombre fuera el nuevo presidente de los EEUU. Incluso siendo liberal o progre; incluso creyendo -¡maldita ilusión!- que más Estado pueda traer más bienestar, o felicidad; incluso pecando de 'adolescente' en Cuestiones de Estado.
Pero aquello son los Estados Unidos de América, no es este país de hipócritas y cínicos, de mentirosos redomados, de demócratas de boquilla en el que vivimos:

And yet words on a parchment would not be enough to deliver slaves from bondage, or provide men and women of every color and creed their full rights and obligations as citizens of the United States. What would be needed were Americans in successive generations who were willing to do their part – through protests and struggle, on the streets and in the courts, through a civil war and civil disobedience and always at great risk - to narrow that gap between the promise of our ideals and the reality of their time.

Palabras en un pergamino no son suficientes para liberar a los esclavos, o para dotar a hombres y mujeres de cualquier color o creencia de plenos derechos y deberes como ciudadanos de los EE.UU. Lo que se necesitará seran Americanos de sucesivas generaciones que deseaban hacer su parte del trabajo -a través de protestas y luchas, en la calle y en la Justicia, mediante guerra civil y desobediencia civil y siempre con gran peligro- el de reducir la distancia entre las promesas de nuestros ideales y la realidad de su tiempo.

This was one of the tasks we set forth at the beginning of this campaign – to continue the long march of those who came before us, a march for a more just, more equal, more free, more caring and more prosperous America.

Esta fue una de las tareas que expusimos al comienzo de esta campaña: continuar la larga marcha de esos que vinieron antes de nosotros, una marcha por una América más justa, igualitaria, libre, próspera y preocupada.

We cannot solve the challenges of our time unless we solve them together.

I am the son of a black man from Kenya and a white woman from Kansas. I was raised with the help of a white grandfather who survived a Depression to serve in Patton’s Army during World War II and a white grandmother who worked on a bomber assembly line at Fort Leavenworth while he was overseas. I’ve gone to some of the best schools in America and lived in one of the world’s poorest nations. I am married to a black American who carries within her the blood of slaves and slaveowners – an inheritance we pass on to our two precious daughters. I have brothers, sisters, nieces, nephews, uncles and cousins, of every race and every hue, scattered across three continents, and for as long as I live, I will never forget that in no other country on Earth is my story even possible.

Soy hijo de un hombre negro de Kenia y una mujer blanca de Kansas. Crecí con la ayuda de un abuelo balnco que sobrevivió a la Depresión para servir en el ejército de Patton durante la II Guerra Mundial y la de una abuela blanca que trabajó ensamblando bombarderos en Fort Leavenworth mientras él estaba al otro lado del Atlántico. Fui a las mejores escuelas en America y viví una de las naciones más pobres del mundo. Me casé con una negra Amercicana que lleva en su sangre la de esclavos y esclavistas -una herencia que hemos pasados a nuestras dos hijas. Tengo hermanos, hermanas, sobrinas, sobrinos, tíos y primos de toda raza y condición dispersados por tres continentes y mientras viva, nunca olvidaré que mi historia no hubiera sido posible en ningún otro país del mundo.

No sigo. Les dejo que descubran como destroza las críticas sufridas por los comentarios incendiarios de su antiguo Reverndo y como mira al presente con la vista en el futuro. Si entienden inglés escúchenlo, lean el texto, laméntense de vivir en este país de mierda en el que la mediocridad y el despotismo campan a sus anchas y reflexionen la próxima vez que lean El País, o vean Antena 3 Noticias.

Elegir a Obama frente a McCain -el puro Republicano WASP de 70 años con el que la mayoría seguirá haciendo más dinero, sí, pero sólo eso- sería la última lección que los Estados Unidos podrían ofrecer al mundo.

Viernes, 28 de Marzo de 2008 01:47

Comentarios » Ir a formulario

gravatar.com
Autor: Gerardo

Buenos días, hoy se ha superado Ud., fantástico artículo, menudo alegato. Ya está bien de medias tintas, aquí cualquiera dispara contra los americanos con una falta total de conocimientos y cargado de prejuicios, y parece que cualquier comentario favorable a ese bendito país tenga que ser ponderado y matizado. No señor. Son un gran país y punto. Buen fin de semana.

Fecha: 28/03/2008 09:35.



Autor: Chihiro

Creo que es un gran post; le felicito alquimista.
Me gusta su nueva decoración, hay que decir que echo un poco de menos a Ignatius, ya sabe que nos unía un vínculo especial, pero seguro que estará en un buen lugar ;)
Y también decirle que me encanta hablarle en estos enormes bocadillos; me siento como el Corto en alguno de esos lugares exóticos y lejanos!

No nos deje, lo necesitamos...

Fecha: 29/03/2008 13:14.



Autor: Armando

Muchas gracias a los dos, de verdad, son un apoyo inestimable.

Chihiro, gracias por los elogios a la página -creí que nadie se había dado cuenta!-, en verdad yo también echo un poco de menos a Ignatius, pero esta plantilla no funciona como la anterior y hay algunas aplicaciones -o como se diga- que no se ven demasiado bien, o yo no sé como hacerlo.

Saludos

Fecha: 30/03/2008 14:30.



Autor: laura

Me alegra ver nuevos posts, amigo.

A raiz de este, vi el video y lei el discurso. Hay un par de cosillas que son debatibles (como que estados unidos sea el unico pais del mundo donde esa mezcla sea posible, o como culpar al contendiente arabe en exclusiva del conflicto palestino-israeli).

Pero me parece un gran discurso. Es inteligente, inspirador y muestra una calidad humana superior a lo que se acostumbra.

Lo positivo de entrar en contacto con nuestros amigos americanos es tener la oportunidad de contrastar y elegir. Copiemos con satisfaccion el rechazo a la queja facilona y conformista que tanto entristece a la sociedad espanola. Copiemos ponernos en marcha, hacer lo posible, intentar cambiar lo que no nos gusta. Acercarnos a la verdad. Con energia.

Empezando por remover las conciencias de los votantes con preguntas, con noticias de otros modelos politicos. Como haces tu, amigo alquimista. Felicidades por mantener con exito y entusiasmo este espacio de critica.

Fecha: 31/03/2008 00:25.



Autor: Armando

Gracias laura.

Quizá la mezcla sea posible en otros paises, el habla de la historia.
Y no sé si he entendido bien lo de Israel pero no dice que sólo los árabes sean culpables. Además el hombre querrá ganar!

Fecha: 31/03/2008 21:57.


Añadir un comentario




No será mostrado.






Suscrí
bete a este blog. RSS 2.0 Este Blog ha sido creado con Blogia. Ver derechos de autor . Estadísticas. Admin. [Blogia colabora con 1001 relatos.]